Ekzercaro por hispanparolantoj 24
- Fundamento de Esperanto para hispanohablantes (Prólogo)
- Fundamento de Esperanto para hispanohablantes (Gramática)
- Fundamento de Esperanto para hispanohablantes (Ejercicios)
- Fundamento de Esperanto para hispanohablantes (Diccionario Universal)
EKZERCARO DE LA INTERNACIA LINGVO "ESPERANTO"
La ekzercaro kompleta |
§ 24.
Nun li diras al mi la veron. – Hieraŭ li diris al mi la veron. – Li ĉiam diradis al mi la veron. – Kiam vi vidis nin en la salono, li jam antaŭe diris al mi la veron (aŭ li estis dirinta al mi la veron). – Li diros al mi la veron. – Kiam vi venos al mi, li jam antaŭe diros al mi la veron (aŭ li estos dirinta al mi la veron; aŭ antaŭ ol vi venos al mi, li diros al mi la veron). – Se mi petus lin, li dirus al mi la veron. – Mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veron (aŭ se li estus dirinta al mi la veron). – Kiam mi venos, diru al mi la veron. – Kiam mia patro venos, diru al mi antaŭe la veron (aŭ estu dirinta al mi la veron). – Mi volas diri al vi la veron. – Mi volas, ke tio, kion mi diris, estu vera (aŭ mi volas esti dirinta la veron).
salono salón, sala.
os terminación del tiempo futuro de los verbos