Pronombres personales
editarForma | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Esperanto | Español | Esperanto | Español | |
1ª | mi | yo | ni | nosotros, nosotras |
2ª | vi / ci | tú, vos / usted | vi | vosotros, vosotras, ustedes |
3ª masculino | li | él | ili | ellas, ellos |
3ª
femenino |
ŝi | ella | ||
3ª
neutro (cosas, animales, bebés) |
ĝi | ello | ||
3ª
neutro (persona de género desconocido u otro) |
ri | elle |
¡Oh! Ya empieza a haber letras raras. ¡Tranquilo! sólo hay 6 letras diferentes, que verás más adelante.
Letras específicas del esperanto
editar- Ĉ - Se lee como la ch castellana. Fácil, ¿no?
- Ĝ - Como una "y" muy sonora. Similar al sonido dy en adyacente o a la g de Giovanni.
- Ĥ - Suena como una j castellana.
- Ŝ - Parece como la sh inglesa, como el sonido "shhhh.." de pedir silencio.
- Ĵ - Suena como la ŝ pero vibrando las cuerdas vocales o como algunos sudamericanos y andaluces pronuncian oye, llueve, suavemente.
- Ŭ - Es una "u" átona. Se usa para indicar "u" átonas o diptongos con "u".
Resto de letras que se pronuncian diferente
editarAhora que ya conoces la pronunciación de las letras "raras", debes saber que algunas letras se pronuncian de forma diferente al castellano:
- C - Se pronuncia ts como en tse-tse o tsunami
- J - Es una "i" siempre átona, similar a la de los diptongos que terminan en i/y como "rey", "hoy", "pie", etc. Forma el plural y también se usa para indicar diptongos.
- G - g siempre suave: GA, GUE, GUI, GO, GU.
- R - r siempre suave: como en aro, a principio de palabra sin embargo suena más fuerte aunque nunca llega a la sonoridad de la "r" fuerte castellana.
- H - Es como una j pero sin levantar la lengua, a diferencia de la ĥ el cual se levanta la lengua, como la h en inglés.
- V - V. Es labiodental, como en inglés o francés: como para decir F pero emitiendo un zumbido.
- Z - Es una S pero vibrando las cuerdas vocales o como la z del inglés.
El acento
editarObserva los ejemplos:
- daŭraj - [dáu-ray]
- jarcentojn - [yar-tsén-toin]
- ĉiuj - [chí-uy]
- ĥemian - [je-mí-an]
- antaŭen - [an-táu-en]
- rajtoj - [ráy-toy]
- segi - [sé-gui]
La tilde se ha puesto para recordarte que todas las palabras del esperanto son llanas/ graves, esto es, se acentúan en la penúltima sílaba; por lo tanto, es innecesaria la tilde en Esperanto.
Sabiendo la pronunciación de todas las letras, sabrás la pronunciación de todas las palabras. Esta es la ventaja de que el alfabeto del esperanto sea fonético.
«Se escribe igual que como se pronuncia; se lee tal como se escribe».
Resumen
editar- Sílabas:
- Hay tantas sílabas como vocales. Existen dos letras conocidas como semivocales, j y ŭ, que corresponderían a las letras débiles (i, u) siempre formando diptongo cuando están junto a una vocal.
- Acento:
- El acento tónico recae siempre en la penúltima sílaba. No existen las tildes.
- Género:
- Cambiando la terminación -o por -ino se obtiene el femenino, y cambiando la terminación -o por -iĉo se obtiene el masculino.
- Número:
- El plural se hace añadiendo una -j final.
- Artículos
- No hay artículo indeterminado. El artículo determinado es la para todos los géneros y números.
- Letras
- Hay seis letras especiales. Hay siete letras conocidas cuya pronunciación se precisa aclarar, el resto se pronuncia como el castellano. No hay letras dobles: Ch -> Ĉ ; LL -> Ĝ ó Ĵ. En esperanto no hay Ñ, Q, RR, W, X ni Y.
- Pronunciación/escritura
- El esperanto se habla como se escribe (es fonético), por tanto fácil de leer y fácil de redactar.
- Verbos
- Los verbos tienen las siguientes terminaciones:
- i El infinitivo.
- as El presente.
- is El pasado.
- os El futuro.
Información • Gramática • Lecturas • Ejercicios • Enlaces |
Lecciones: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 |
Diccionario Universal • Vocabulario • Glosario de consulta |
A • B • C, Ĉ • D • E • F • G, Ĝ • H,Ĥ • I • J, Ĵ • K • L • M • N • O • P • R • S, Ŝ • T • U • V • Z |