Español/La conjugación/Generalidades

Formas no personales

editar

Para efectos de la conjugación los verbos en castellano se pueden clasificar según su terminación: -ar, -er, -ir. La mayoría de los verbos terminan en -ar.

Infinitivo hablar comer partir
Participio hablado comido partido
Gerundio hablando comiendo partiendo

Verbos regulares

editar

Los verbos castellanos tienen 6 inflexiones verbales básicas, que antiguamente correspondían a las tres personas del discurso, tanto en singular como en plural.

Tradicionalmente se usa la nomenclatura de primera persona singular (yo; 1ª inflexión), segunda persona singular (tú; 2ª inflexión), tercera persona singular (él, ella; 3ª inflexión), primera persona plural (nosotros, nosotras; 4ª inflexión), segunda persona plural (vosotros, vosotras; 5ª inflexión), tercera persona plural (ellos, ellas; 6ª inflexión). La nomenclatura de personas para identificar las inflexiones no tiene en cuenta que hay pronombres cuya inflexión no tiene correspondencia con la persona. Por ejemplo, el pronombre de segunda persona usted se conjuga con la 3ª inflexión.

La 7ª inflexión (utilizada con el pronombre vos) es una combinación de la 5ª modificada y la 2ª. Como la 7ª tiene muchas combinaciones, en esta página se ha puesto juntas todas las modificaciones de la 5ª inflexión y las diferentes realizaciones de la 7ª inflexión se pueden consultar en la sección del voseo.

La tabla que viene a continuación muestra las diferentes nomenclaturas de las inflexiones verbales para el presente del indicativo.

Inflexión verbal Nombre tradicional Pronombres hablar comer partir
1ª persona singular yo hablo como parto
2ª persona singular hablas comes partes
3ª persona singular él, ella, usted habla come parte
1ª persona plural nosotros, nosotras hablamos comemos partimos
2ª persona plural vosotros, vosotras habláis coméis partís
5ª modificada 2ª persona plural modificada vos hablás, hablái comés, comís partís
3ª persona plural ellos, ellas, ustedes hablan comen parten
forma verbal de vos vos Ver El voseo

A continuación se muestran las principales razones para no usar la nomenclatura tradicional.

Pronombre Persona Inflexión verbal Nombre tradicional (e incorrecto)
usted 2ª singular persona singular
ustedes 2ª plural persona plural
vos 2ª singular 5ª + 2ª = 7ª (ver el voseo) 2ª persona plural modificada

Ver también La inflexión de persona

Modo indicativo

editar

Modo indicativo/

Modo subjuntivo

editar

Modo subjuntivo

Modo imperativo

editar

Modo imperativo

Verbo reflexivo

editar
Inflexión verbal levantarse
me levanto
te levantas
se levanta
nos levantamos
os levantáis
5ª modificada te levantás, te levantái
se levantan

Verbos irregulares

editar

Ver Verbos irregulares

A continuación se indican algunos de los verbos irregulares más importantes.

El verbo ser, además de su significado de existencia permanente, se usa como verbo auxiliar voz pasiva: "él fue". En cuanto a su conjugación, el verbo ser proviene de tres verbos:

  • del latín sedēre, que significa estar sentado: soy, sea, seré, sería
  • del bajo latín essere (y este a su vez del latín esse), que significa ser: eres, era
  • de otra de las raíces del verbo latino esse (la cual a su vez deriva de ____), que significa ser: fui, fuera, fuese

 

  Indicativo
Inflexión Presente Pretérito
imperfecto
Pretérito
indefinido
Futuro
soy era fui seré
eres eras fuiste serás
es era fue será
somos éramos fuimos seremos
sois erais fuisteis seréis
5ª modificada sos, soi erai fuiste2 serís, serés
Derivación espuria de la 2ª erís1     serái1
son eran fueron serán

 

  • (1) Ver El voseo en Chile
  • (2) Las opiniones están divididas con respecto al pretérito indefinido en su forma voseante. Por una parte, sería razonable la pérdida de la i de -eis, pero por otra, no es absurdo pensar en un hipercultismo. En general esta forma no es usada por voseantes cultos.

Bibliografía

El verbo estar, además de su significado de existencia temporal, se usa para para indicar el aspecto progresivo: estoy comiendo.

  Indicativo
Inflexión Presente Pretérito
imperfecto
Pretérito
indefinido
Futuro
1ª. estoy estaba estuve estaré
2ª. estás estabas estuviste estarás
3ª. está estaba estuvo estará
4ª. estamos estábamos estuvimos estaremos
5ª. estáis estabais estuvisteis estaréis
5ª modificada estái estabais estuviste2 estarís, estarés
Derivación espuria de la 2ª       estarái1
están estaban estuvieron estarán

(1) y (2) Ver en la sección anterior.

  Indicativo
Inflexión Presente Pretérito
imperfecto
Pretérito
indefinido
Futuro
1ª. tengo tenía tuve tend
2ª. tienes tenías tuviste tendrás
3ª. tiene tenía tuvo tend
4ª. tenemos teníamos tuvimos tendremos
5ª. tenéis teníais tuvisteis tendréis
5ª modificada tenés, tenís teníai tuviste2 tendrís, tendrés, tendrái1

(1) y (2) Ver en la sección de Ser.

Verbo auxiliar de los tiempos compuestos: yo he viajado; tu habías comido.

  Indicativo
Inflexión Presente Pretérito
imperfecto
Pretérito
indefinido
Futuro
he había hube habré
has habías hubiste habrás
ha había hubo habrá
3ª impersonal hay había hubo habrá
hemos habíamos hubimos habremos
habéis habíais hubisteis habréis
5ª modificada habés, habís habíai hubiste2 habrís, habrés
Derivación espuria de la 2ª hai1     habrái1
han habían hubieron habrán

(1) y (2) Ver en la sección de Ser.

El verbo ir, además de su significado de dirigirse, se usa como verbo auxiliar para conjugar el futuro: mañana voy a jugar.

En cuanto a su conjugación, el verbo ir proviene de tres verbos latinos y uno castellano:

  • ire, que significa ir: iba, iré, iría
  • vadere, que significa ir: voy, vaya
  • esse, que significa ser: fui, fuera, fuese
  • en algunos lugares (Chile, Argentina) el imperativo proviene del verbo castellano andar: anda/no vayas, andá/no vayas, andá/no vayás.

 

  Indicativo
Inflexión Presente Pretérito
imperfecto
Pretérito
indefinido
Futuro
voy iba fui iré
vas ibas fuiste irás
va iba fue irá
vamos íbamos fuimos iremos
vais ibais fuisteis iréis
5ª modificada vai erai fuiste2 irís, irés
Derivación espuria de la 2ª       irái1
van iban fueron irán

  (1) y (2) Ver en la sección de Ser.

Bibliografía