Pronombres demostrativos
Editar
Los pronombres demostrativos se utilizan para señalar algo o a alguien. Para referirse a gente u objetos cercanos a nosotros utilizamos "éste" o "éstos". Para gente u objetos más lejanos empleamos "ése" o "ésos".
Reglas básicas
Editar
En noruego, los pronombres demostrativos deben concordar en género y número con el sustantivo al que acompañan y deben estar en forma DEFINIDA.
- Denne dressen
- Dette huset
- Disse skoene
Formas básicas
Editar
Género |
Este/a - Estos/as |
Ese/a - Esos/as
|
---|
Masculino (en) |
denne dressen (esta habitación) |
den dressen
|
Femenino (ei) |
denne skjorta (esta camisa) |
den skjorta
|
Neutro (et) |
dette skjerfet (este pañuelo) |
det skjerfet
|
Plural |
disse skoene (estos zapatos) |
de skoene
|
Pronombres man y en
Editar
En general, los pronombres noruegos "man" y "en" se suelen emplear como partículas o pronombres impersonales: "se" y "uno".
Man kunne høre dem helt ut
|
Se les puede oír...
|
Uno les puede oír...
|
En skulle tro at de hadde mer vett enn som så
|
Se pensaría que ellos tienen más sentido común que eso
|
Uno pensaría que ellos tienen más sentido común que eso
|
Pronombres interrogativos
Editar
Når |
Cuándo, a qué hora, al
|
Hva |
Qué, que, cómo
|
Hvem |
Quién
|
Hver |
Cada
|
Hvilken, hvilket. hvilke |
Que, cual, cualquiera, cualesquiera
|
Hvis |
Cuyo, cuya, cuyos, cuyas
|
Hvor |
Dónde
|
Hvor gammel |
Qué edad, cuántos años
|
Hvor hen |
Adónde, adonde, a qué parte/ sitio/ lugar
|
Hvor langt |
Cuánto (distancia)
|
Hvor lenge |
Desde cuándo, cuánto tiempo
|
Hvor mange |
Cuánto (cantidad)
|
Hvorav |
De donde, de lo que, de lo cual, de los cuales
|
Hvordan |
Cómo, de qué modo
|
Hvoretter |
Después, tras
|
Hvorfor |
Por qué
|
Hvorfra |
De dónde, de donde
|
Hvorom |
Sobre lo que, en torno a lo cual
|
Preguntas con Pronombre Interrogativo
Editar
El Pronombre Interrogativo siempre aparece al comienzo de la pregunta, y estas preguntas son siempre de respuesta larga.
Preguntas |
Respuestas
|
---|
Hva liker du å gjøre? (¿Qué te gusta hacer?) |
Jeg liker å gå på ski (Me gusta ir a esquiar)
|
Hvor studerer du? (¿Dónde estudias?) |
Jeg studerer ved St. Olaf College (Estudio en el St. Olaf College)
|
Hvordan trives du her? |
Jeg trives godt her
|
Når har du norsktime? |
Jeg har norsktime klokka åtte
|
Hvorfor lærer du norsk? |
Fordi faren min er fra Norge
|
Hvem er norsklæreren din? |
Norsklæreren min er Solveig Zempel
|
Hvor mange studenter er det i klassen? |
Det er 25 studenter i klassen
|
Hvor lenge har du studert norsk? |
Jeg har studert norsk i to år
|
Hvor langt er det til byen? |
Det er ca. 5 kilometer til byen
|
Hvor gammel er du? |
Jeg er 22 år gammel
|
Hvilken, hvilket, hvilke: “Que, cual, cualquiera, cualesquiera”
Es el único pronombre que varía, a diferencia del resto.
Hvilken + nombres en/ei |
Hvilket + nombre et |
Hvilke + nombre plural
|
Hvilken lærer har du? |
Hvilket hus liker du? |
Hvilke penner kjøpte du?
|
Preguntas con respuesta Sí-No
Editar
Preguntas con respuesta Sí-No larga:
Editar
LIKER du kaffe? |
Ja, jeg liker kaffe
|
|
Nei, jeg liker IKKE kaffe
|
ER du fra Norge? |
Ja, jeg er fra Norge
|
|
Nei, jeg er IKKE fra Norge
|
HAR du en katt? |
Ja, jeg har en katt
|
|
Nei, jeg har IKKE en katt
|
SKAL du dra hus? |
Ja, jeg skal dra hus
|
|
Nei, jeg skal IKKE dra hjem
|
Preguntas con respuesta Sí-No corta:
Editar
LIKER du kaffe? |
Ja, det gjør jeg
|
|
Nei, det gjør jeg IKKE
|
ER du fra Norge? |
Ja, det er jeg
|
|
Nei, det er jeg IKKE
|
HAR du en katt? |
Ja, det har jeg
|
|
Nei, det har jeg IKKE
|
SKAL du dra hjem? |
Ja, det skal jeg
|
|
Nei, det skal jeg IKKE
|
Pronombres numerales
Editar
La norma en noruego es escribir los números de uno a doce con letras y los números del trece en adelante con números. Se recomienda no mezclar ambas formas en una misma oración (algunos lingüistas afirman que ni en el mismo párrafo o página).
La forma correcta sería:
"de uno a cincuenta coches" o "de 1 a 50 coches" y no "de uno a 50 coches".
Número |
Cardinal |
Ordinal
|
---|
0 |
Null |
|
1 |
én/ett |
første
|
2 |
to |
andre
|
3 |
tre |
tredje
|
4 |
fire |
fjerde
|
5 |
fem |
femte
|
6 |
seks |
sjette
|
7 |
sju/syv |
sjuende/syvende
|
8 |
åtte |
åttende
|
9 |
ni |
niende
|
10 |
ti |
tiende
|
11 |
elleve |
|
12 |
tolv |
|
13 |
tretten |
|
14 |
fjorten |
|
15 |
femten |
|
16 |
seksten |
|
17 |
sytten |
|
18 |
atten |
|
19 |
nitten |
|
20 |
tjue/tyve |
|
21 |
tjueen - én og tyve |
|
22 |
tjueto - to og tyve |
|
23 |
tjuetre - tre og tyve |
|
24 |
tjuefire - fire og tyve |
|
25 |
tjuefem - fem og tyve |
|
30 |
tretti |
|
40 |
førti |
|
50 |
femti |
|
60 |
seksti |
|
70 |
sytti |
|
80 |
åtti |
|
90 |
nitti |
|
100 |
(ett) hundre |
|
101 |
(ett) hundre og én |
|
102 |
(ett) hundre og to |
|
200 |
tohundre |
|
500 |
femhundre |
|
1.000 |
(ett) tusen |
|
5.000 |
femtusen |
|
1.000.000 |
en million |
|
5.000.000 |
fem millioner |
|
7.473.259: Syvmillionerfirehundreogsyttitretusentohundreogfemtini
Pronombres posesivos
Editar
Pronombres Posesivos:
Sujeto |
Objeto |
Reflexivo |
Posesivo |
Posesivo Reflexivo
|
---|
jeg |
meg |
meg |
min - mi - mitt - mine |
- - -
|
du |
deg |
deg |
din - di - ditt - dine |
- - -
|
han |
ham |
seg |
hans |
sin - si - sitt - sine
|
hun |
henne |
seg |
hennes |
sin - si - sitt - sine
|
vi |
oss |
oss |
vår - vårt - våre |
- - -
|
dere |
dere |
dere |
deres |
- - -
|
de |
dem |
seg |
deres |
sin - si - sitt - sine
|
Utilización de Pronombres:
Sujeto |
Objeto |
Reflexivo |
Posesivo
|
---|
jeg bor her |
Liza liker meg |
jeg vasker meg |
Broren min er 16 år
|
du er fra Spania |
Per forstår deg |
du skynder deg |
Faren din heter Pål
|
han liker pizza |
Mia hjelper oss |
Han barberer seg |
Huset hans er stort
|
Perspectiva de los Pronombres Posesivos:
Masculino |
Femenino |
Neutro |
Plural
|
---|
pennen min |
hytta mi |
huset mitt |
bilene mine
|
pennen din |
hytta di |
huset ditt |
bilene dine
|
pennen hans |
hytta hans |
huset hans |
bilene hans
|
pennen hennes |
hytta hennes |
huset hennes |
bilene hennes
|
pennen vår |
hytta vår |
huset vårt |
bilene våre
|
pennen deres |
hytta deres |
huset deres |
bilene deres
|
pennen deres |
hytta deres |
huset deres |
bilene deres
|
El Uso de "SIN, SI, SITT, SINE":
- Hay una tercera persona, sujeto de la proposición.
- El sujeto en tercera persona es el “propietario” de la cosa/persona en cuestión.
- La cosa/persona “apropiada” no es una parte del sujeto.
Som: pronombre y conjunción
Editar
Como pronombre, puede traducirse por "quien, el/la cual y que", siendo generalmente "que". A su vez, "som" también puede ser una conjunción, en cuyo caso se traduciría por "como".
Ejemplos como Pronombre:
Se på den jenta som står der borte |
som = la cual, que
|
Mira la chica que está ahí |
|
Boka, som jeg måtte bære under armen, var svært tung |
som = el cual, el que
|
El libro, el cual llevaba bajo el brazo, era muy pesado |
|
Ejemplo como conjunción:
Søsteren min er like (så) høy som meg |
som = como
|
Mi hermana es tan alta como yo |
|