- Un rato después de que Zhang salió, Susan está de pie dentro del bar.
- En este momento, Susan espera que Zhang pronto después verá a Susan.
- Susan ve dos tazas.
- [Ella ve] una anteriormente llena. [Ella ve] una actualmente llena.
(Es increíble lo que puede ser escondido en los ejercicios. Sí, los sumti pueden tener tiempos verbales en el lojban. No hay razón para que no lo puedan: aunque hay un artículo en frente del gismu en le kabri, ese gismu sigue siendo un selbri, y por lo tanto sigue expresando una relación. Esto significa que los sumti tienen todas las características de los selbri: tienen sumti propios: duraciones, localidades y tiempos verbales — como veremos más adelante. Esta es una manera importante en la que el lojban difiere de muchos (aunque no todos) los lenguajes naturales: no posee ninguna diferencia gramática esencial entre sus "sustantivos" y sus "verbos".)
- La que estaba completa hace poco tiempo, está ahora vacía (aha!) después de que Zhang bebió la cerveza (pah!).
(Hay algo de picardía con los terminadores y los actitudinales aquí. Los actitudinales son aplicables a la estructura que les precede. Si siguen a un sumti, se aplican a ese sumti. Si siguen a un selbri, se aplican a ese selbri. Si, por otro lado, se encuentran en el inicio de un bridi, se aplican al bridi entero. Ahora, i'enai, "desaprobación; pah! " sigue a kei, por lo que se aplica a la frase cerrada por ese kei: es decir, lenu la jan. pinxe loi birje kei. Pero .ua sigue a vau, por lo que se aplica a la frase entera cerrada por vau: es decir, el bridi entero, le puzi culno ca kunti ba lenu la jan. pinxe loi birje.)
- Beber cerveza alemana no le gusta a todas las personas. (Los terminadores son los terminadores implícitos normales para esa estructura particular. Por supuesto, es mucho más fácil decir .i lenu pinxe loi dotco birje na se nelci ro lo prenu, sin el ku kei; el na actúa como cu, bloqueando al selbri de su sumti precedente.)
- Susan habla brevemente con el portador. (¿Ve? Ya una palabra mejor para mozo. Tome nota, también, que se puede especificar una duración sin especificar un tiempo.)
- "Llévese eso. Deme una botella nueva de vino."
- "No debería ser alemán."
|