Lojban/El tiempo y el espacio/Espacio

Índice de la sección
«El tiempo y el espacio»


Aquí es donde las cosas se vuelven extrañas. En el lojban, el espacio puede ser un "tiempo verbal", tanto como el tiempo. Esto se debe a que no hay diferencia en el lojban entre lo que la gramática tradicional llama "preposiciones" y los tiempos verbales. Como hemos visto, el español, al igual que muchos idiomas, trata a una palabra como antes y al tiempo pasado que termina con -aba como dos cosas totalmente separadas, mientras que en el lojban son la misma cosa: ambas localizan a un suceso en el tiempo. Las palabras espaciales como en o cerca son preposiciones en el español, y nunca pueden ser tiempos verbales, pero en el lojban las tratamos iguales que a las palabras temporales: ellas localizan a los eventos en el espacio. Si lo prefiere, usted también podría decir que el lojban trata al tiempo como a una dimensión, al igual que sucede (convencionalmente) en la física de Einstein.


Se acuerda de la palabra ti? Esta es parte de una serie, ti, ta, tu, que significa más o menos "esto", "eso" y "aquello". Si estamos hablando de lugares en vez de cosas, diríamos vi, va, vu, que significan aproximadamente "aquí", "ahí" y "allá". Como ya se ha dicho: esto está determinado por lo de que uno esté hablando. Si usted le está diciendo a un doctor donde siente dolor, ti puede ser el final de su dedo del pie, mientras que si está hablando acerca de la astronomía, ti podría ser el sistema solar. Por lo tanto, podríamos decir

viku mi gunka
Aquí yo trabajo.

o, más naturalmente, "Yo trabajo aquí".


Hemos visto que puku significa "antes de ahora mismo". Del mismo modo, viku significa "en la vecindad inmediata de aquí mismo", es decir, "aquí". Si no queremos que la ubicación sea en relación con el hablante, pero en relación a otra cosa, podemos llenar el valor del sumti vacío, de la misma manera, para indicar la vecindad inmediata del suceso. Esto, por supuesto, hace que vi, va, vu actúen como sumti tcita, al igual que de'i y ti'u: ellos suman nuevos sumti al bridi. Por ejemplo

vi la paris. mi gunka
En París, yo trabajo.
vu le mi zdani mi gunka
Un largo camino de mi casa, yo trabajo.
va lenu la KEnedis. se catra kei mi gunka
A media distancia de donde Kennedy fue asesinado, yo trabajo.
Nota: Si kei en la última frase no estuviese allí, mi sería un sumti de catra en lugar de de gunka, por lo que el oyente podría comenzar a interpretar a la frase como "A media distancia, de donde Kennedy fue asesinado por mí ..."

Si queremos hacer hincapié en que algo está exactamente en el mismo lugar que otra cosa (algo que es cierto no tan a menudo como usted podría pensar), se utiliza bu'u, "coincidiendo con":

mi sanli bu'u lenu la KEnedis. se catra
Estoy de pie sobre el mismo lugar donde Kennedy fue asesinado (es decir, he hecho una visita al Depósito de Libros de Texas -- o si lo prefiere, el Grassy Knoll...)


Al igual que los cmavo temporales, los cmavo espaciales también pueden ser adjuntados a los selbri. Por ejemplo, en lugar de decir viku mi gunka, se puede decir mi vi gunka -- "Yo aquí-trabajo". Como ya se ha dicho, esto suena raro en castellano, pero uno de los propósitos del lojban es animarlo a decir las cosas de diferentes maneras, lo cual puede conducir a ser capaz de decir cosas diferentes. Lojban expande a la mente (advertencia: ¡propaganda lojbánica no comprobada!).

Si combinamos espaciales vi, etcétera, con palabras como ri'u, se vuelven más productivos. ri'u es un cmavo espacial que significa "a la derecha de", por lo que ri'u vi ku es "en la vecindad inmediata de la derecha del aquí-y-ahora-mismo". Lo que está usted diciendo es, todavía está diciendo dónde algo está ocurriendo en relación con usted, pero ahora usted está diciendo en qué dirección mirar para encontrarlo. Por ejemplo:

la bil. sanli ri'u vi ku — o — la bil. ri'u vi sanli
Bill se encuentra parado justo a la derecha.

Y al igual que vi y bu'u, usted puede usar estos cmavo con un sumti explícito, para indicar donde las cosas están sucediendo en relación con otra cosa:

la bil. sanli ri'u vi la meiris.
Bill se encuentra justo a la derecha de María.

Hay toda una clase de cmavo que funcionan como ri'u, y se les llama cmavo de tipo FAhA, nombrados tales a causa del nombre de un miembro (no muy representativo) de su clase, fa'a ("en la dirección de"). Estos incluyen to'o ("lejos de"), zu'a ("a la izquierda de"), ne'a ("al lado"), ne'i ("dentro") y así sucesivamente. (Como ya se ha dicho, todos los cmavo espaciales se explican en el capítulo 10 de El Lenguaje Lojban Completo).

Nota: los cmavo tipo FAhA indican la dirección, pero no el movimiento en esa dirección. Hay un cmavo distinto para eso; vea la Lección 7.


También pueden combinarse tiempo y espacio. Por ejemplo, mi vipuzu gunka significa "aquí-antes-mucho tiempo atrás trabajo", o "Yo solía trabajar aquí mucho tiempo antes." Una expresión común con ku es puzuvuku, es decir, "muy lejos y hace tiempo" -- una forma estándar de comenzar un cuento de hadas o una leyenda!

Volviendo al habla cotidiana, estos cmavo temporales y espaciales son muy útiles para las preguntas. ca ma significa "simultáneo con qué?", o, en otras palabras, "¿cuándo?" (una alternativa más sencilla a ti'u o di'e). Del mismo modo, vi ma significa "¿en qué lugar? ", o "¿dónde?"


Ejercicio 4
Traduzca lo siguiente:
  1. zdani do vi ma
  2. la bil. puzavi zutse
  3. le cipni puzine'ava vofli
  4. la tcarlz.daruin. puva xabju
  5. mi ba tavla ne'i le barja

Lojban
Introducción · Generalidades · Curso básico · Enlaces · Vocabulario

Aspecto · Causa y efecto · El tiempo y el espacio · Juntándolo todo · Los lujvo simples · Sumti internos · Un enfoque personal