Quenya/Artículo
< Quenya
El Quenya tiene sólo un artículo determinado i el cual es inalterable.
Una palabra en singular sin artículo es traducida con un artículo indeterminado.
- elen "una estrella"; i elen "la estrella"
- eleni "estrellas"; i eleni "las estrellas"
Junto a un sustantivo en dual es traducido como "ambos":
- hyapat "un par de zapatos"; i hyapat "ambos zapatos"
El artículo no es usado en las siguientes palabras:
- sustantivos en posesivo:
- coanya "mi casa"
- sustantivos en partitivo plural (porque los haría significar otra cosa):
- aldali "algunos árboles" (i aldali "muchos árboles")
- sustantivos con pronombre demostrativo:
- macil sina "esta espada"
- nombres propios:
- Anar "el Sol"
- nombres de pueblos:
- Eldar "los Elfos"
- (pero i eldar es posible cuando nos referimos a un grupo de elfos en particular)
- cuando un sustantivo está acompañado por otro en genitivo o posesivo (o ambos) normalmente no debe llevar artículo (para ver ejemplos leer Quenya/Genitivo o Quenya/Posesivo)
El artículo i puede usarse también como pronombre relativo, pero esto es tratado en Quenya/Pronombres.
>> Quenya >> Quenya/Artículo