Nórdico Antiguo/Lecciones/Lección 2

Pronombres personales plurales

editar

1ª y 2ª personas

editar

Hay una particularidad con respecto a los pronombres de 1ª y 2ª persona. Además de tener singular (yo, tú...) y plural (nosotros, vosotros...) tienen otro número: el dual:

1ª Persona 2ª Persona
Dual Plural Dual Plural
Nominativo vit vér þit þér
Acusativo okkr oss ykkr yðr

De esta manera, el pronombre dual vit se puede traducir por nosotros/as dos, y þit por vosotros/as dos. Así, vér se refiere a nosotros/as cuando hay más de dos individuos, al igual que þér en 2ª persona. De todas formas, en muchos textos en nórdico se usan los pronombres plurales aunque sólo se refieran a dos personas.

3ª persona

editar
Masculino Femenino Neutro
Nominativo þeir þær þau
Acusativo þá þær þau

El pronombre þau no tiene traducción en español. Como se puede apreciar en todas las tablas vistas hasta ahora, sólo los pronombres de 3ª persona (tanto en singular como en plural) tienen géneros (masculino, femenino y neutro).

El plural de los sustantivos

editar

Esquema de la declinación de un sustantivo masculino fuerte en nominativo y acusativo:

Sin artículo Con artículo
Singular Plural Singular Plural
Nominativo raíz + r raíz + ar raíz + r + inn raíz + ar + nir
Acusativo raíz raíz + a raíz + inn raíz + a + na

Con raíz, se refiere a la palabra sin ningún tipo de terminación gramatical. Véase el siguiente ejemplo con el sustantivo álfr:

Sin artículo Con artículo
Singular Plural Singular Plural
Nominativo álfr álfar álfrinn álfarnir
Acusativo álf álfa álfinn álfana

Algunas irregularidades

editar

Algunos sustantivos masculinos fuertes carecen de la terminación nominativa singular "-r". Por ejemplo, la palabra jarlr, que significa conde, no lleva “-r” al final; la supuesta palabra jarlr sería difícil de pronunciar. De modo que se declina así:

Sin artículo Con artículo
Singular Plural Singular Plural
Nominativo jarl jarlar jarlinn jarlarnir
Acusativo jarl jarla jarlinn jarlana

El sustantivo irregular maðr

editar

Vamos a mostrar la declinación de un sustantivo irregular que puede resultar útil, maðr que signfica ser humano o persona:

Sin artículo Con artículo
Singular Plural Singular Plural
Nominativo maðr menn maðrinn menninir
Acusativo mann menn manninn mennina

Aunque es irregular tiene cierto parecido en los artículos con respecto a los sustantivos regulares.

Conjugación verbal

editar

Los verbos en su forma base acaban en a, y el infinitivo se forma poniéndole delante la palabra at. Veamos primero la conjugación en presente de indicativo del verbo irregular vera, que significa ser, estar, o haber.

Infinitivo: at vera
ek em vit/vér erum
þú ert þit/þér eruð
hann/hon/þat er þeir/þær/þau eru






Como se puede apreciar, cada persona y número tiene su forma propia. Sin embargo, los pronombres tanto en dual como en plural tienen la misma forma.

Seguimos con el presente de los verbos regulares. Para no tener que aprenderse todas las formas de memoria, se puede hacer un esquema que es el que siguen estos verbos. Sólo necesitamos conocer la forma del infinitivo (a la que llamaremos forma 1) y la 1ª persona del singular (a la que llamaremos forma 2):

Infinitivo: at [forma 1]
ek [forma 2] vit/vér [forma 1] - a + um
þú [forma 2] + r þit/þér [forma 1] - a +
hann/hon/þat [forma 2] + r þeir/þær/þau [forma 1]






En este esquema el signo "-" significa quitar la terminación, y el signo "+" añadir la terminación. Véase en los siguientes ejemplos:

vega, veg
heita, heiti
taka, tek
ek veg vit/vér vegum ek heiti vit/vér heitum ek tek vit/vér tǫkum (explicado abajo)
þú vegr þit/þér veg þú heitir þit/þér heit þú tekr þit/þér tak
hann/hon/þat vegr þeir/þær/þau vega hann/hon/þat heitir þeir/þær/þau heita hann/hon/þat tekr þeir/þær/þau taka
segja, segi
kalla, kalla (llamar, gritar)
hafa, hefi (tener, sostener, sujetar)
ek segi vit/vér segjum ek kalla vit/vér kǫllum ek hefi vit/vér hǫfum
þú segir þit/þér seg þú kallar þit/þér kall þú hefir þit/þér haf
hann/hon/þat segir þeir/þær/þau segja hann/hon/þat kallar þeir/þær/þau kalla hann/hon/þat hefir þeir/þær/þau hafa











Y un verbo más, que es casi regular pero con algunas peculiaridades:

sjá, sé
ek vit/vér sjám (no *sjáum)
þú r þit/þér séð (no *sjáið)
hann/hon/þat r þeir/þær/þau sjá






  • Una u en una terminación gramatical siempre cambia la a anterior por una ǫ. Esto se conoce como umlaut y se tratará con detalle más adelante.
  • Las letras j e i no pueden coexistir; por este motivo se escribe segið y no *segjið.
  • Las formas sjáum and sjáið son correctas en el islandés antiguo tardío.

El pronombre relativo Er

editar

El pronombre relativo er es equivalente al relativo español que. No se debe confundir con la 3ª persona del singular del presente de indicativo del verbo vera. Ejemplo:

Menninir, er hann sér, eru Norðmenn. Las personas que él mira son noruegos.

Es común separar la proposición de relativo con comas.

El tiempo presente

editar

Las oraciones en nórdico escritas en presente pueden traducirse al español como presente simple, o como presente continuo:

Víkingarnir koma. Los vikingos vienen.
Víkingarnir koma. Los vikingos están viniendo.

Cuando se traduce, se elige la más adecuada según el contexto.

El orden de las palabras

editar

El orden de las palabras en la oración es prácticamente libre, sin embargo, hay órdenes más normales que otros. Los más normales son: sujeto-verbo-objeto (como en español), verbo-sujeto-objeto y objeto-verbo-sujeto. Otros órdenes se usan sobre todo en la poesía.

Para ver en qué lugar es normal situar a un adverbio, veánse los siguientes ejemplos con el adverbio eigi.

Sujeto-verbo-objeto Hann sér eigi úlfinn.
Hann sér úlfinn eigi.
Verbo-sujeto-objeto Sér hann úlfinn eigi.
Sér hann eigi úlfinn.
Eigi sér hann úlfinn.
Objeto-verbo-sujeto Úlfinn sér hann eigi.

Vocabulario

editar

Sustantivos

  • maðr persona, hombre, ser humano (declinación)
  • Norðmaðr noruego (se declina como maðr)
  • jarl conde (declinación)
  • hrafn cuervo (se declina igual que jarl)

Los siguientes se declinan regularmente:

  • bátr barco
  • geirr lanza
  • Íslendingr islandés
  • vargr lobo
  • víkingr vikingo
  • þjófr ladrón

Nombres propios:

  • Eiríkr
  • Erlingr

Pronombres

  • er que/quien (relativo)

Verbos

  • hafa, hefi tener, sostener, sujetar, llevar puesto
  • hata, hata odiar
  • heita, heiti llamarse
  • deyja, dey morir
  • bíða, bíð esperar
  • koma, køm venir
  • mæla, mæli hablar
  • sjá, sé ver, mirar
  • vega, veg matar (especialmente en batalla)
  • segja, segi decir
  • taka, tek coger, tomar, llevarse
  • sjá, sé ver, mirar (irregular)
  • vera ser, estar, haber (irregular)
  • kalla, kalla llamar, gritar

Adverbios

  • ahora
  • þar allí

Saludo

editar

Las siguientes formas se usan para saludar (decir hola) según el género y el número del interlocutor. Estas palabras son en realidad adjetivos declinados en distintos géneros y números, pero de esto se tratará más adelante.

Heill! - para saludar a un hombre
Heil! - para saludar a una mujer
Heilir! - para saludar a un grupo de hombres
Heilar! - para saludar a un grupo de mujeres
Heil! - para saludar a un grupo mixto

Preguntas de sí o no

editar

Para hacer una pregunta se usa el orden verbo-sujeto-objeto y, a menudo, se añade al principio de la oración la palabra hvárt:

Hvárt er hann hér?
Er hann hér?

Se puede responder con (sí) y nei (no), pero la respuesta más común es repetir la pregunta como una afirmación:

Pregunta: Hvárt er hann hér?
Respuesta: Hann er hér.

Generalización

editar

Cuando hablamos de un sustantivo en general, aunque en español se use el artículo determinado, en nórdico no se usa:

Norðmenn hata Íslendinga.
Los noruegos odian a los islandeses.

Ejemplos de oraciones

editar
  • Norðmenn hata Íslendinga.
Sujeto: Norðmenn [nominativo, plural, sin artículo]
Objeto directo: Íslendinga [acusativo, plural, sin artículo]
Significado: Los noruegos odian a los islandeses.
  • Hatar konungrinn úlfa.
Sujeto: konungrinn [nominativo, singular, con artículo]
Objeto directo: úlfa [acusativo, plural, sin artículo]
Significado: El rey odia los lobos.
  • Þeir eru Norðmenn.
Sujeto: þeir [nominativo, plural]
Atributo: Norðmenn [nominativo, plural, sin artículo]
Significado: Ellos son noruegos.
  • Brandrinn, er hann á, heitir Tyrfingr.
Sujeto en la oracion principal: brandrinn [nominativo, singular, con artículo]
Atributo en la oración principal: Tyrfingr [nominativo, singular, nombre propio]
Sujeto en la oración subordinada: hann [nominativo, singular]
Objeto directo en la oración subordinada: er [acusativo, singular]
Significado: La espada que él tiene se llama Tyrfingr.
  • Vit hǫfum hjálma.
Sujeto: vit [nominativo, dual]
Objeto directo: hjálma [acusativo, plural]
Significado: Nosotros dos tenemos (llevamos puestos) unos cascos.
Después de esto, quizá quieras practicar con unos ejercicios aquí.
  Lección 1.  
Lección 3.