Diferencia entre revisiones de «Nahuatl clásico»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 74:
La I y la U delante de otra vocal tienen valor consonántico; en este trabajo se escribirán como Y y W. La E es paladial, pronunciándose de un modo más agudo que en español. La O se pronuncia con los labios un poco más cerrados que en español, tendiendo a U. Lla consonante L tiene una forma breve y otra larga, que se escribe Ll, pronunciándose como en la frase “el-lápiz”.
 
En la antigüedad, el nawatl se hablaba de dos maneras, según el sexo; la principal diferencia era que los hombres pronunciaban el sonido W como U, mientras que las mujeres, niños y sacerdotes lo hacían como V o F. Una característica del nawatl hablado por los mexicas, era que tendía a omitir los sonidos nasales al principio y al final de la palabra; así, el nombre de México lo pronunciaban Eshik, en lugar de Meshikko.
 
el nahutl proviene del estado de yucatan
desde que en el siglo V11 asta el siglo X mamo
 
==CARACTERÍSTICAS LITERARIAS==