Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/Gramática del guaraní»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Tatakua (discusión | contribs.)
Línea 46:
 
Para explicar lo que significa esto, en los términos de los que analizaron detalladamente este asunto, podemos decir lo siguiente:
 
Lo caracterìstico del guarani son los vocablos polifuncinales o palabras "comodín" , es decir que una misma palabras puede funcionar tanto como sustantivo o como verbo predicativo, o como adjetivo o adverbio o como "Verbo atributivo" es decir, oraci
n*'''Lo caracterìstico del guarani son los vocablos polifuncinales o palabras "comodín"''' , es decir que una misma palabras puede funcionar tanto como sustantivo o como verbo predicativo, o como adjetivo o adverbio o como "Verbo atributivo" es decir, oración
atributiva cualitativa o de atributo expresado mediante un adjetivo, y el caso de las posposiciones, que pueden funcionar o como las preposiciones españolas para determinar el complemento o como adverbio o modificador del concepto verbal.

*La funciòn de estos vocablos polifuncionales son determinadas por los determinantes, que son prefijos. Las modificaciones del vocablo ya determinado en su función, son determinadas por los modificadores o determinantes de segundo orden.-
 
Esto último se basa en la teoría de Andrés Bello, que dice que la Determinacin y la Modificaciòn son los mecanismos universales de toda lengua. Hasta hoy, nadie ha desmentido ni se ha opuesto a este concepto del gran venezolano. A esto hay que sumar la nociòn del determinante como lo concibiera la moderna gramatica generativa, solo que en el guaraní, además del determinante del sustantivo, existe el determinante verbal, el que es llamdo por algunos "prefijo de conjugación", y otros, con mayor aproximaciòn "ìndice categòrico", esto es, el prefijo que determina la Categorìa de verbo, porque da forma personal al vocablo polifuncional que es la raìz.-
Línea 58 ⟶ 61:
Por otra parte, si estos mismos afirman que el guarani es aglutinante, de la categorìa especial de "polisintètico", estan diciendo que pertenece justamente al tipo de lengua donde la posiciòn de los elementos es fundamental para su estructura y comprensiòn. De modo que afirmar arriba que es aglutinante y luego decir que la oposiciòn verbo-nominal o o entre sustantivo, verbo, adjetivo, etc es irrelevantge, es una contradicciòn en sus propios tèrminos.-
 
La*L'''a caracterizaciòn de que el guarani es una lengua de vocablos polifuncionales o vocablos "comodìn" se debe a Tomàs Ozuna y posteriormente, a Carlos Gatti'''.

*'''A esto podemos agregar, que sus gramemas o palabras gramaticales, son mas especializadas, menos sincrèticas que las del español'''.

Esto es notorio especialmente en el verbo guarani. Lo que generalmente llammos "tiempo" en español, no es solamente tiempo,es tiempo, nùmero, persona, modo y aspecto. El guarani, para cada una de estos fenòmenos, tiene una serie de '''particulas especializadas, analìticas'''. El verbo guaranì, pues se caracteriza porque es un vocablo polifuncional y sus modificadores o "accidentes" son analìticos. En el español en cambio, el verbo es una palabra analìtica, especializada y sus desinencias son sincrèticas, no analìticas ni especializadas.-
 
Asì vemos que el guarani es parecido a varios tipos de lengua, pero precisamente por ello, es diferente a todas ellas, en el sentido que reune caracterìsticas de unas y otras. Tiene procedimientos analìticos y procedimientos algutinantes. Y es capaz de combinar ambos.-