Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/Determinantes intensivos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Tatakua (discusión | contribs.)
Línea 247:
 
Para indicar frecuencia repetitiva de una acciòn o la distribución general de una cualidad, suele doblarse el verbo y la cualidad: se intensifica la cualidad distributivamente en todo un conjunto.- Es un recurso muy utilizado
en ellenguaje popular y coloquial.-
 
'''Iporâ-porâ umi yvtoy'''= Esas flores son bellas ( la cualidad de la belleza se halla distribuida parejamente en el conjunto de flores).-
Línea 266 ⟶ 267:
Kuimba'e-Kuimba'eté niko péa - ese es un hombre verdaderamente hombre. Es un hombre entre los hombres.-
Kavaju-Kavajuetégui ña ñe'e hína- Estamos hablandode un caballo-caballo auténtico . Estamos hablando de un caballo entre caballos. Estamos hablando de un verdadero caballo entre caballos.- Enfatiza la calidad del equino.-
* Todo esto, sin perjuicio de que podemos expresar formal y analíticamente el mismo concepto:
 
Upéva ha'e Kuimba'e kuimba'e apytépe - Ese es un hombre entre los hombres, literalmente.-
 
*Otros ejemplos en guaranì, para denotar la acciòn repetida o la frecuencia de sucesos y fenómenos: