Discusión:Turco/Pronunciación y alfabeto

He modificado el ejemplo para el grafema Y porque el que se mostraba no se corresponde con el sistema fonológico estándar, sino con una pronunciación yeísta (mayoritaria, por otro lado, en el mundo hispánico). De esta manera evitamos una posible interpretación errónea.

Comienza una discusión acerca de Turco/Pronunciación y alfabeto

Escribir un mensaje
Volver a la página «Turco/Pronunciación y alfabeto».