Turco/Pronunciación y alfabeto

Alfabeto editar

Letra Valor Nombre Ejemplo
A a /ɑ/ [a]
B b /b/ [be]
C c // [ce] Inglés: job
Ç ç // [çe] Español: leche
D d /d/ [de]
E e /e/ [e]
F f /f/ [fe]
G g /g/ o /ɟ/ [ge]
Ğ ğ * [yumuşak, ge] 'g suave' Es sorda
H h /h/ [he] Inglés: house
I ı /ɯ/ [ı] No hay similar: como [u] sin redondeo
İ i /i/ [i]
J j /Ʒ/ [je] Francés: image
K k /k/, /c/ [ke]
L l /l/, /ɫ/ [le]
M m /m/ [me]
N n /n/ [ne]
O o /o/ [o]
Ö ö /ø̞/ [ö] Francés: feu
P p /p/ [pe]
R r /r/ [re]
S s /s/ [se]
Ş ş /ʃ/ [şe] Inglés: shine
T t /t/ [te]
U u /u/ [u]
Ü ü /y/ [ü] Francés: vue
V v /v/ [ve] Francés: voir
Y y /j/ [ye] Español: yo
Z z /z/ [ze] Francés: poison

Armonía vocálica editar

La lengua turca cuenta con dos series de vocales:


Vocales pesadas: a, o, u, ı

vocales ligeras: e, ö, ü, i


La primera regla de la armonía vocálica ("armonía palatal" Büyük ünlü uyumu) señala que las vocales de cada serie deben ser seguidas por vocales de la misma serie.

Ejemplos:


• Konuş-acağımızı (lo que hablaremos)

• Görüş-eceğimizi (los que conoceremos)


La vocales ligeras o anteriores(e, i, ö, ü) tienen que ser seguidas por vocales anteriores y las vocales pesadas o posteriores (a, ı , o, u) deben ser seguidas por vocales posteriores.

La segunda regla de la armonía vocálica (de la armonía labial señala que Las vocales llanas (a,e,ı,i) tienen que ser seguidas por las vocales llanas; pero las vocales redondeadas (o,u,ö,ü) deben ser seguidas por las vocales bajas y llanas (a/e) o altas y redondeadas (u/ü

Según estas reglas, cada vocal puede ser seguida sólo por dos vocales, que son:

  Anteriores            Posteriores 

e        e, i          a        a, ı

i        e, i          ı        a, ı

ö        e, ü          o        a, u

ü        e, ü          u        a, u

Son sobre todo los sufijos los que obedecen estas reglas:

Sufijo de plural (2 formas): -ler o -lar

        kedi-ler      'gatos'
        bira-lar      'cervezas'

Sufijo de pasado simple(4 formas): -di, -dı, -dü o -du

       çiz-di-m       'yo corrí'
       yüz-dü-nüz     'ustedes nadaron'

Hay excepciones a la armonía de las vocales:

En turco, las palabras que no concuerdan con la regla de "la armonía de las vocales" son en general palabras de origen extranjero (la mayoría son de origen (árabe y persa, pero también las hay de origen europeo). Sin embargo, los sufijos agregados a tales palabras también concuerdan con la vocal de la ultima silaba:

Ejemplos:

memur 'funcionario', memuru

domates 'tomate' domatesi

hakim 'juez' hakimi


Sin embargo, hay un pequeño numero de palabras "turcas" que no concuerdan con la regla:

anne (madre), kardeş (hermano), elma (manzana), haydi (anda), hadi (anda), hangi (cuál), dahi (también), hani (dónde), şişman (gordo), inanmak (creer)


Algunas palabras compuestas no cumplen la armonía de las vocales:

bilgisayar , formado por bilgi (información) y sayar (calculador) ilkbahar (primavera) , formada por ilk (primero) y bahar (primavera)


Igualmente algunos sufijos no tienen alternancias vocálicas, es decir no cambia; por lo tanto no concuerdan con la "armonía de las vocales":

-ken

-ki

-iyor

-imrak

-leyin

Armonía en consonantes editar

Las consonantes se dividen en dos grupos:

  • Fuerte: ç, h, k, p, s, ş, t.
  • Suaves: b, c, d, f, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z

Con algunos sufijos, si la primera letra del sufijo es una consonante suave, ésta es convertida en una consonantes fuerte si la consonante anterior es fuerte.

Sufijo de pasado simple: -di

             gel-di         'él vino'
             
             kes-ti         'él cortó'