Usuario:Offray/Thesaurus

Este es el thesaurus del texto:

Hermeneutics: From textual Explication to computer understanding

Obsérvese que no pretende ser un trabajo de índole enciclopédico y todos los términos están autoreferenciados dentro del texto.

Bateman

editar

Bootstraping

editar

Proceso que usa un componente de más bajo nivel (un componente de bootstrap) para construir un componente de más alto nivel que es usado a su vez para reconstruir y reemplzar el componente de más bajo nivel. El bootstraping ha sido introducido en el diseño de ciertas bases de conocimiento y teorías del desarrollo cognitivo orientadas a la inteligencia artificial y debe ser distinguido de los sistemas de capas jerárquicas, pues estos no incluyen el extraño ciclo de reemplazar el componente de bootstrap. Está relacionada con el concepto de círculo hermenéutico

Círculo hermenéutico

editar

Es la noción de que la comprensión o la definición de algo emplea atributos lo cuales suponen una comprensión o definición de esa cosa. Los círculos o espirales de comprensión surgen en la interpretación del propio lenguaje, de un lenguaje extrangero o una acción observada, en la confirmación una teoría y en la distinción entre el conocimiento de fondo y los hechos. La existencia de estas circularidades levanta cuestiones para la hermenéutica, concernientes al fundamento y la validez de la comprensión.

Comprensión

editar

Proceso por el cual una persona accede al significado de algo. Para Scheiermacher se trata de un proceso empático (véase Comprensión Empática). Para Dilthey es la base de la hermenéutica metodológica. En Gadamer el lenguaje juega un papel fundamental en la misma.

Empática

editar

La comprensión empática fue formulada por Scheiermacher quien afirmaba que la comprensión del texto era similar a la conversación, en la cual los particiapntes se entienden debido a su lenguaje compartido y la naturaleza humana común con el interlocutor. Este concepto de comprensión no sólo incluye en análisis lingüistico intuitivo, sino también la empatía, es decir la introspección proyectiva que ocurre entre los interlocutores y que para el caso de la interpretación del texto tienen que ver con la autoproyección del intérprete en el espacio del autor.

Existencial

editar

La comprensión existencial fue introducida por Heidegger en su Hermenéutica ontológica. Con ella el pretende pasar de la hermenéutica como una teoría para la interpretación de texto a una teoría para la comprensión existencial. Heidegger despsicologíza la hermenéutica disociandola de la percepción empatética de otros seres. La comprensión surge entonces como un componente ya no más conciente del estar ahí (Dansein), está embebida dentro del contexto de situaciones específicas con recursos computacionales finitos.

Dilthey

editar

Desarrolló una filosofía del métido para la historia y las ciencias humanas que él creía podría producir conocimiento objetivo pero evitaba el esquema explicarorio ahistórico, mecanicista y reduccionista de la ciencias humanas. Dilthey arguía que los textos, el arte, las elocuciones verbales eran expresiones significativas cuyos "contenidos mentales" necesitaban ser comprendidos. El decía que investigar las interacciones humanas era más como interpretar un poema o un discurso que como hacer experimentos de física o química. Enfatizó que los textos y las acciones eran tanto productos de sus tiempos como expresiones de los individuos y que sus significados eran consecuentemente restringidos tanto por una orientación a los valores de sus periodos y por el lugar en la red de las intenciones y planes de sus autores.

Exégesis Bíblica

editar

La exégesis bíblica fue uno de los primeros intentos hermenéuticos que se emprendió por los rabinos judios y los padres de la iglesia, quienes desarrollaron herramientas filológicas similares a las que los antiguos griegos usaban para atribuir trabajos de origen incierto. Sin embargo la exégesis bíblica fue mejor conocida por el desarrollo de lecturas alegóricas, frecuentemente a expensas del significado literal del texto. En este sentido la emergencia de interpretaciones no literales de la biblia fue cada vez mayor y conoció un auge importante durante la edad media. El significado de los signos era constreñido mediante la imposición de intenciones particulares a la Biblia, por ejemplo la enseñanza de la moral, pero sus bases interpretativas eran impuestos por la tradición religiosa que hiciera uso de la misma, más que por una lectura preeliminar del texto. Así cuando Martin Luther King argumentó que los cristianos podrían redescubrir su fe leyendo la bibliota por sí mismos, los oficiales Iglesia Católica respondieron que la Bíblia era muy oscura para ser leída sin guía. La exégesis protestante, que apareció después de la traducción luterana de la biblia, tiende a ver los textos como respuestas a situaciones históricas o sociales más que a expresiones de principios teológicos. De este modo si algún pasaje de algún lector cristiano era difícil podría aclararse comparando dicho pasaje con la práctica cristiana de su contexto. Esto implica la comprensión empática del lector bíblico.

Flores

editar

Gadamer

editar

Véase Hermenéutica Filosófica

Heidegger

editar

Hermenéutica

editar

Es una rama de la filosofía contiental que trata acerca de la comprensión y la interpretación de los textos. Sus orígenes pueden ser rastreados en los antiguos estudios griegos de la literatura y en la exégesis bíblica.

Clásica

editar

Metodológica

editar

Tipo de hermenéutica cuya visión es producir interpretaciones científicas y sistemáticas, situando el texto en el contexto de su producción.

Filosófica

editar

Tipo de hermenéutica con un cambio de foco desde la interpretación a la comprensión existencial, que trata de una forma más directa, auténtica y no mediada de estar en el mundo como una forma de comprensión. Esta acepción fue elaborada por Gadamer para quien el proceso de comprensión mueve el texto más allá de sus horizontes originales hasta que la fusión de dos horizontes (el del autor y el del lector ocurren). Así para Gadamer comprender es comprender distinto de lo que el autor o incluso el lector mismo comprenderían con sus interpretaciones previas, precisamente porque el proceso involucra crear nuevos horizontes a través del bootstraping de los viejos horizontes que son reemplazados.

Ontológica

editar

La hermenéutica ontológica, introducida por Heidegger en Ser y Tiempo (1927) indetermina la noción de objetividad en la fenomenología de Husserl y por extensión en la hermenéutica metodológica. Hursserl argumenta que es posible la comprensión objetiva colocando entre paréntesis la subjetividad inherente en el mundo-vida del intérprete, el mundo de la experiencia personal y los deseos. Heidegger niega que está puesta entre paréntesis sea posible. El dice que en cambio la comprensión de una situación está directamente mediada por el preconocimiento or la sensibilidad a las situaciones y que está comprometida por el mundo-vidal de quien comprende. Por tanto suspender aquel mundo-vida precluiría también la posibilidad de comprensión.

Crítica

editar

Una reconstrucción metodológicamente autorreflexiva y comprensiva de los fundamentos sociales del discurso y la comprensión intersubjetiva.

Fenomenológica

editar

Un intento, emprendido por Ricoeur, de sintetizar varias corrientes hermenéuticas con el estructuralismo y la fenomenología.

Como metaciencia

editar

En la inteligencia Artificial

editar

Círculo Hermenéutico

editar

Husserl

editar

Véase Hermenéutica Ontológica

Lehnert

editar

Ricoeur

editar

La teoría de la interpretación de Ricoeur busca una integración dialéctica de la docotomía de la explicación de Dilthey y la comprensión existencial. Ricoeur empieza por distinguir los paradigmas interpretativos fundamentalmente diferentes para el discurso (texto escrito) y el díalogo. El discurso difiere del díalogo en que está desligado de las circunstancias originales que lo produjeron, las intenciones del autor son distantes, las direcciones son generales en lugar de específicas y las referencias ostentosas están ausentes. Ricoeur extiende su teoría de la interpretación a la acción, argumentando que la acción evidencias las mismas características que apartan al discurso del diálogo. Una idea clave re la vista de Ricoeur es que una vez que el significado es liberado de las intenciones subjetivas del autor, las interpretaciones múltiples aceptables se hacen posbile. Así, el significado es construido no sólo de acuerdo a la visión del mundo del autor, sino también de acuerdo a su significancia en la visión del mundo del lector.

Scheiermacher

editar

Véase Comprensión Empática

Schneider

editar

Winograd

editar