Plantilla:LecturaBilingüe

[editar] [historial] [purgar]

Template-info.svg Documentación de plantilla


{{LecturaBilingüe
|idiomaA    = 
|idiomaB    = 
|iconoA     = 
|iconoB     = 
|títuloA    = 
|títuloB    = 
|subtítuloA = 
|subtítuloB = 
|párrafo01A = 
|párrafo01B = 
|párrafo02A = 
|párrafo02B = 
|párrafo03A = 
|párrafo03B = 
|párrafo04A = 
|párrafo04B = 
|párrafo05A = 
|párrafo05B = 
|párrafo06A = 
|párrafo06B = 
|párrafo07A = 
|párrafo07B = 
|párrafo08A = 
|párrafo08B = 
|párrafo09A = 
|párrafo09B = 
|párrafo10A = 
|párrafo10B = 
|párrafo11A = 
|párrafo11B = 
|párrafo12A = 
|párrafo12B = 
|párrafo13A = 
|párrafo13B = 
|párrafo14A = 
|párrafo14B = 
|párrafo15A = 
|párrafo15B = 
|pieA       = 
|pieB       = 
}}

Ejemplo:

{{LecturaBilingüe
|idiomaA    = Esperanto
|idiomaB    = Español
|iconoA     = Flag of Esperanto.svg
|iconoB     = Idioma Español.svg
|títuloA    = Patro Nia
|títuloB    = Padre Nuestro
|párrafo01A = Patro nia, kiu estas en la ĉielo,<br>sanktigata estu Via nomo.<br>
Venu Via regno.<br>Fariĝu Via volo,<br>kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.
|párrafo01B = Padre nuestro, que estás en el cielo,<br>santificado sea tu nombre.<br>Venga tu reino<br>Hágase tu deseo,<br>En el cielo como también en la tierra.
|párrafo02A = Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.<br>Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,<br>kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.<br>Kaj ne konduku nin en tenton,<br>sed liberigu nin de la malbono.
|párrafo02B = El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy<br>y perdona nuestras deudas<br>como nosotros perdonamos a nuestros deudores<br>y No nos conduzcas en tentación,<br>libranos del mal
|párrafo03A = Ĉar Via estas la regno<br>kaj la potenco<br>kaj la gloro eterne.
|párrafo03B = Porque tuyo es el reino<br>y la fuerza<br>y la gloria eterna
|párrafo04A = Amen.
|párrafo04B = Amén
}}
Patro Nia
Esperanto
Padre Nuestro
Español
Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
sanktigata estu Via nomo.
Venu Via regno.
Fariĝu Via volo,
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.
Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu nombre.
Venga tu reino
Hágase tu deseo,
En el cielo como también en la tierra.
Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,
kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.
Kaj ne konduku nin en tenton,
sed liberigu nin de la malbono.
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy
y perdona nuestras deudas
como nosotros perdonamos a nuestros deudores
y No nos conduzcas en tentación,
libranos del mal
Ĉar Via estas la regno
kaj la potenco
kaj la gloro eterne.
Porque tuyo es el reino
y la fuerza
y la gloria eterna
Amen. Amén
Esta documentación está transcluida desde Plantilla:LecturaBilingüe/uso.