Noruego/Gramática/Sonidos y pronunciación

PRONUNCIACIÓN

editar

El noruego es relativamente fácil de pronunciar, ya que usualmente se habla como se escribe. Hay algunas reglas que seguir y algunos sonidos especiales a los que hay que acostumbrarse pero cuando se domina esto, el noruego es bastante sencillo.

El alfabeto noruego consta de 29 letras. Tiene 3 letras adicionales al final del alfabeto inglés: æ, ø, å. La letra y normalmente se considera una vocal.

LetraLecturaEjemplo
A a"Ah"fabel ('fɑːbəl) fábula
B b"Beh"kabaret (kɑbɑˈɾeː) cabaret
C c"Ce"cellofan (səluˈfɑːn) celofán
D d"De"idé (ɪˈdeː) idea
E e"E"bie ('biːə) abeja
F f"Ef"befolkning (bəˈfɔlknɪŋ) población
G g"Gue"daglig ('dɑːglɪ) diariamente
H h"Jo"hai (hɑj) tiburón
I i"I"idiot (ɪdɪˈuːt) idiota
J j"Yod/Ye"ja (jɑː) si
K k"Ko"ku (kʉː) vaca
L l"El"lang (lɑŋ) largo
M m"Em"motor ('muːtuɾ) motor
N n"En"ny (nyː) nuevo
O o"U"ord (uːɾ) palabra
P p"Pe"pasient (pɑsɪˈent) paciente
Q q"Qu"quiz (kʋis) prueba
R r"Ar"ravn (ɾɑʋn) cuervo
S s"Es"sitron (sɪˈtɾuːn) limón
T t"Te"takk (tɑk) gracias
U u"U"ulv (ʉlʋ) lobo
V v"Veh"vinne ('ʋinə) ganar
W w"Dobbeltveh"webside ('ʋebsiːdə) sitio web
X x"Eks"xylofon (syluˈfuːn) xilófono
Y y"II'"lyd (lyːd) sonido
Z z"Set"zoologi (suluˈgiː) zoología
Æ æ"A"æra ('æɾːɑ) era -época-
Ø ø"OE"ø ruina
Å å"O"ånd (ɔn) espíritu


VOCALES

Existen ocho vocales en el idioma Noruego: a, e, i, o, u, æ, ø, å. Éstas son sonidos puros como en el francés o el español y no diptongos como en el inglés.

Las vocales pueden ser largas o cortas. Como regla general, son largas en sílabas abiertas como en si (decir) o cuando están seguidas de una sola consonante como en der (ahí), y cortas antes de una consonante doble como en takk. Hay algunas excepciones, puesto que las palabras en noruego no pueden terminar con doble "m", de modo que hay palabras cuya vocal es corta aunque vaya delante de una sola consonante como: rom (cuarto) y hjem (casa/hogar)

Esta distinción es muy importante, puesto que hay palabras cuya única diferencia de pronunciación es una vocal larga frente a una corta, como en estos ejemplos:

hatodio hattsombrero
ditahí ditttuyo

Las vocales también se dividen en dos grupos: a, o, u y å son vocales fuertes y e, i, y, æ y ø son vocales débiles. Esta distinción es importante en palabras que empiezan con g o k.

La Æ tiene un sonido similar al de la A española. Sin embargo, la A noruega tiene un sonido más parecido al del inglés cup (kʌp), más cerrado que en español.

La Å se pronuncia aproximadamente como la O del español.

La Ø no tiene equivalente en español. Se pronuncia como la Ö en alemán o el diptongo "eu" en francés, poniendo la boca para decir "O" pero diciendo una "E".

La O puede pronunciarse como una O o una U españolas. De forma general, es más habitual que suene como U (bok) pero en algunas palabras y frases puede ser una O (over).

La U tampoco tiene un sonido correspondiente en el español. Suena muy similar a la U francesa o la Ü alemana. Se pronuncia colocando la boca para pronunciar una "U" pero pronunciando una "I".

La I y la E son similares al español

VocalEjemplo
a cortahatt sombrero
a largafar padre
e cortagress pasto
e largasted lugar
i cortamil milla
i largamin mi
o cortasock media
o largabok libro
u cortafull lleno
u largahus casa
ykyss beso
ævære ser/estar
ødør puerta
å cortaår año
å largaåtte ocho


DIPTONGOS

Existen 3 Importantes diptongos en noruego:

ei, au, y øy. Todos ellos se pronuncian tal y como se leen, teniendo cuidado con øy, en el que hay que pronunciar "ø" y no "o".


CONSONANTES

LetraPronunciaciónEjemplo
bcomo la b en españolbok libro
cUsada solo en las palabras extranjeras, usaada como s después de las vocales suaves y como k frente a las fuertescentimeter centímetro, camping camping
dcomo la d españoladame dama
fcomo la f españolafem cinco
gcomo la g española frente a vocales fuertes o consonantes, o como la y frente a vocales suavesgris cerdo, gi dar
hcomo la jhan él
jcomo la yja si
kk frente a vocales fuertes y j frente a vocales suavesklær ropa, kyss beso
lcomo la lliv vida
mcomo la mmor madre
ncomo la nny nuevo
pcomo la ppen bonita
qcomo la q, usada solo en palabras extranjeras
ren algunas partes de Noruega pronunciada como "ere" y no como "erre"reise viajar
scomo la s y como "ch" antes de lse ver, sla hit
tcomo la ttog tren
vv labiodentalvil sera
wcomo v, usada solo en palabras extranjerasWC baño
xcomo s, usada solo en palabras extranjerasxylofon xilófono
zcomo s o tszoo zoológico

Combinaciones de consonantes

ngcomo en el españolring ring
gnla g se pronuncia suave y nasalmenteregn lluvia
skse convierte en "ch" antes de las vocales suavesskitt suciedad
skjcomo "ch"skjorte camiseta
sjcomo "ch"sjakal chacal
rsalgunas veces como "ch"norsk noruego

ACENTO

Una peculiaridad del Noruego y el sueco es la existencia de 2 tipos de melodía al hablar. Esto le da a estos idiomas un sonido como "cantado", existen 2 "tonos": el tono simple y el tono doble.

El tono simple es usado en palabras con una sola sílaba y para palabras más largas que terminen en: -en, -el o -er. Empieza suave y se aumenta el tono hacia el final de la palabra.

penbonitavakkerhermoso

El tono doble es usalmente encontrado en palabras con dos o más sílabas. Empieza la palabra en un tono más alto que el "tono simple" luego baja el tono de pronunciación y termina más alto que el tono inicial.

pikechicadeiligdelicioso

Algunas palabras toman un significado diferente cuando cambia el tono

Tono SimpleTono Doble
hendermanoshendersucede
åndenel espírituåndenel aliento

En esencia el tono simple es un incremento gradual en el curso de una palabra. El tono doble tiene en general un incremento parecido, pero hay una pequeña baja en el tono después del principio de la palabra.