- Un poco después de media hora, el coche está en el restaurante paquistaní.
- Nota: Esta extraña expresión lo cacra be li pimu es, de hecho, como normalmente diría «media hora». En general, cuando el loz̃ban mide las cosas, no las divide en n unidades individuales, sino más bien dice que x mide n unidades. Así que "leer esta lección me ocupó dos horas" sería en loz̃ban lenu mi tcidu le vi ve cilre cu cacra li re.
- También hemos especificado una distancia después de la media hora, por medio de zi. Lógicamente, ba lo cacra be li pimu será verdad si aparezco después de media hora, o después de tres horas; en ambos casos, he aparecido «después» de media hora. Mediante la adición de zi, nos aseguramos de que no se permita tanta latitud; el suceso ocurre en la vecindad inmediata de la media hora más tarde. Esto resulta pedante, por supuesto, pero de tal pedantería se compone el loz̃ban.
- Dz̃ioti, que conducía el coche, está enojado con Ranz̃it por no prestar atención a la ruta. (Literalmente, "Dz̃ioti, quien estaba conduciendo el coche". El loz̃ban tiende a mantener a sus gismu bastantes vagos; no hay diferencia esencial, en lo que le respecta al loz̃ban, entre lo que se hace con un coche, un ordenador o una máquina de espresso. )
- Ranz̃it y Susana han estado prestandose atención entre ambos.
- Ranz̃it ahora está hablando con Susana sobre la música de Johann Sebastian Bach.
- Susana no está interesada en prestar atención a la música de Bach — que es alemán. (¡Bach, no la música! Aunque, pensándolo bien ...)
- Pero Susana está muy interesada en prestar atención a los ojos de Ranz̃it.
- A Susana le gusta observar los pelos labiales (= bigote) de Ranz̃it, que se asemejan a los de Lech Wałęsa. (Se necesita el be'o, de lo contrario será el labio de Ranz̃it que se parece al bigote de Wałęsa.)
- Dz̃ioti, quien está esperando en el exterior del restaurante (= fuera del restaurante), está operando un teléfono móvil Nokia. (Dado que éste es presumiblemente el único teléfono móvil de Dz̃ioti, no es necesario utilizar pe; la marca es sólo información incidental, y no lo necesitamos para reducir el ámbito de cual es el número de teléfono que está siendo "operado". Así que ne es la palabra que se debe usar...)
- Ella dice: "Hola Z̃ang. Éste es Dz̃ioti". (¡Espero que se haya acordado de coi de la Lección 7!)
- "Nos reuniremos en la discoteca en la Calle Segunda después de (= en) dos horas." (Perdón por saltarle ese ordinal encima de usted. Todos los ordinales del loz̃ban — pamoi «primero», bimoi «octavo», nomoi «ceruño, ante-primero», romoi «toduño = último» — se forman de la misma manera.)
|