Likutey Moharan/Parte 1/Torá 20

<<Likutei Moharan

Torá 20: 1

1< El [tercer capítulo de] Sifra De 'Tzniuta dice (Zohar II, 176b) : >

2“ Teisha Tikkunim Yakirin (nueve preciosas rectificaciones) se entregaron a la barba. Cuanto más se esconde algo y no se revela, más elevado y precioso es. [La barba] ​​es un tesoro muy precioso. Pelos sobre pelos desde delante de las orejas hasta la parte superior de la boca. [Pelos por encima del labio] de un lado al otro. Debajo de las dos fosas nasales se encuentra un camino que está lleno pero que no se ve. Los lados de la cara están cubiertos [con pelos] en ambos lados. Aparecen dos mejillas, rojas como una rosa. En una hebra, pelos negros duros cayendo en cascada hasta el pecho. Labios rojos como una rosa y sin pelo. Pequeños pelos que descansan en la garganta y cubren la nuca. Pelos largos y cortos que terminan juntos. Con estos, se encuentra poderoso y fuerte ".

3¡Saber! Hay un alma en el mundo a través de la cual se revelan las lecciones y explicaciones de Torá. Y ella [esta alma] está cargada de sufrimiento: “Comerás pan con sal, beberás agua con medida; porque tal es el camino para [adquirir] la Torá ”( Avot 6: 4 ). Y todos aquellos que exponen la Torá reciben de esta alma.

4Ahora, esta alma, todas sus palabras son como carbones encendidos. Porque es imposible recibir y sacar de las aguas de la Torá excepto cuando las palabras de uno son como carbones encendidos, como en ( Jeremías 23:29 ), "¿No es mi palabra como fuego?"

5Pero cuando esta alma cae del nivel de "¿No es mi palabra como fuego?" y sus palabras no son como carbones encendidos, pero sus palabras se enfrían, luego expira. Y cuando expira, las lecciones de Torá que se extraen de ella se van. Entonces, todos aquellos que exponen la Torá son incapaces de comprender ninguna <de la luz y> lecciones de la Torá.

6Como resultado, estalla la disputa contra los tzadikim. Esto se debe a que la controversia principal que existe en el mundo se produce debido a la salida de las lecciones de la Torá. Porque una lección es una respuesta a las dificultades y disputas.

7Esto corresponde a ( Números 20: 1 ), “ miDBaR TZiN ” (el desierto de Tzin), que es etimológicamente similar a DiBuR m'TZuNan (palabras frías e indiferentes). Fue allí donde murió Miriam, el concepto del alma que soporta la amargura de la servidumbre por la Torá. Entonces el B'ER (el pozo), el Bei'EuRei (las explicaciones) de la Torá, partió. Y luego ( Números 20: 3 ), “La nación peleó con Moshé”, es decir, el concepto de pelea que estalla <contra los tzadikim>, como se explicó.

8Es por esto que los que exponen la Torá se llaman MoRIM (instructores), porque reciben a través del alma antes mencionada que se conoce como MiRIaM. También son MoRIM et MoReIheM (instruir a sus instructores), como en, <"De todos mis maestros obtuve sabiduría", ( Salmos 119: 99 )> "... pero de mis alumnos sobre todo" ( Taanit 7a ). Y esto es lo que respondió Moshe ( Números 20:10 ): "Escuchen ahora, MoRIM (rebeldes)".

Torá 20: 2

12. Ahora, alguien que quiera dibujar lecciones de Torá <verdaderas> debe primero dibujar palabras apasionadas como carbones encendidos. Las palabras son extraídas del Corazón Divino , correspondientes a ( Salmos 73:26 ), " tzur (la roca) de mi corazón". Una persona tiene que derramar sus palabras en oración ante Dios. A través de su oración, la misericordia de Dios sobre él se conmueve y el Corazón Celestial se abre, porque la esencia de la misericordia está en el corazón. Entonces las palabras fluyen del Corazón Divino, y a través de las palabras él también extrae lecciones de Torá de allí.

2El corazón mencionado anteriormente corresponde al sela (la roca) de donde vienen las palabras, como en ( Meguilá 18a ), “Las palabras están en el sela. ”Y sela es sinónimo de tzur, como en ( Salmos 105: 41 ),“ Abrió el tzur (roca) y el agua fluyó ”. También es el concepto de corazón, que corresponde al " tzur de mi corazón".

3El corazón se conmueve con misericordia e inspira palabras apasionadas, como en ( Salmos 39: 4 ), "Mi corazón se apasionó dentro de mí, cuando en mi expresión se encendió un fuego, entonces hablé en voz alta". Y en este corazón están registradas todas las lecciones de Torá <verdaderas>, como en ( Proverbios 3: 3 ), "Escríbelas en el registro de tu corazón".

4Y alguien que quiera tomar alguna lección debe tomarla del corazón antes mencionado con oración <y> con súplica. Debido a esto, antes de que cualquiera de los expositores de la Torá comience a dilucidar alguna lección, primero debe derramar <su corazón, como agua, en oración> ante Dios. Esto es para que despierte el Corazón Celestial para inspirarlo con palabras que son como carbones encendidos. Luego puede comenzar a dar la lección, porque luego la roca se ha abierto y sus aguas —las lecciones de la Torá— <comenzarán> a fluir.

Torá 20: 3

13. Y hay una diferencia entre las lecciones que una persona se explica a sí misma y las que explica a un grupo de personas. Esto se debe a que cuando expone públicamente, y antes de dar la lección, se une a sus almas y derrama sus palabras y oraciones ante Dios, entonces ciertamente ( Job 36: 5 ), "He aquí, Dios es grande y no desprecia". Pero las oraciones de un individuo, tal vez desprecian sus oraciones.

2Esto corresponde a ( Números 20: 8 ), “Habla al peñasco en su presencia”; tu oración debe ser en un momento en que la congregación esté reunida <antes que tú>. Y esto es ( Deuteronomio 31:12 ), "Reúna al pueblo".

Torá 20: 4

14. Y esta es la diferencia entre alguien que estudia de un libro y alguien que escucha [una enseñanza] directamente del sabio mismo. Porque la persona que escucha directamente del sabio mismo ciertamente ha tenido su alma atada con el alma del sabio mientras ora, como se explicó. Entonces esta persona participa en esta lección.

2Esto se debe a que a través de la oración, la santidad se agrega arriba. Y cada oración que emana de numerosas almas agrega santidad arriba y despierta aún más el Corazón Supremo. Y así, el Corazón Divino derrama las aguas de la lección aún más.

3<La cantidad de santidad agregada es proporcional al tamaño de la reunión>, como en ( Salmos 22: 4 ), "Tú eres santo, entronizado sobre las alabanzas del pueblo judío". A través de las alabanzas del pueblo judío, Su santidad aumenta.

4Asimismo, todas las personas presentes en el momento de la lección tienen su maldad sometida por el bien del sabio que expone. Y en proporción con el sometimiento [de este mal], los enemigos, es decir, las fuerzas del mal que asedian el Corazón Celestial, son sometidos. Esto corresponde a ( Ezequiel 5: 5 ), “Este es Yerushalayim. La he puesto en medio de las naciones, <y los países la rodean> ". <Y Yerushalayim es sinónimo del Corazón Celestial,> correspondiente a ( Isaías 40: 2 ), "Habla al corazón de Yerushalayim".

5Y este es el concepto de personal. Dios le dijo a Moshé ( Números 20: 8 ): "Toma <el personal> y reúne a la comunidad". El "bastón" es sinónimo de la autoridad y la fuerza del tzadik que se obtiene mediante su servicio devocional. A través de él, todos los enemigos son sometidos, tanto abajo como arriba.

6{“El aff de tu fuerza Dios enviará desde Sion; gobierna entre tus enemigos ” ( Salmos 110: 2 ) .} Y este es el significado de,“ El báculo de tu fuerza que Dios enviará ”, es decir, las mitzvot y las buenas obras, que son TZIuNim (señales) de cosas exaltadas. De ellos se hace el "báculo de fuerza" para someter a los enemigos. Y esto es, "gobierna entre tus enemigos". De esto podemos concluir que alguien que está en compañía del sabio durante el <discurso>, su maldad es <subdued>, como arriba.

7Y este es el significado de ( Lamentaciones 2:19 ), "Derrama tu corazón como agua ante el rostro de Dios". "El rostro de Dios" corresponde a las lecciones e interpretaciones de la Torá, como en ( Levítico 19:32 ), "Honra el rostro del ZaKeN (el sabio)". El ZaKaN (la barba) es el honor del rostro. Y ellas [las lecciones y explicaciones de la Torá] son ​​las Trece Rectificaciones de la Barba, los Trece Principios de la Interpretación de la Torá. <Y esto es: “Derrama tu corazón…”> Una persona necesita derramar sus palabras y oración antes de dibujar las lecciones de Torá, como se explicó.

8Y esto es ( Números 20: 6 ), “[Moshe y Aharon se alejaron]… y cayeron sobre sus rostros”, cuando escucharon la pelea. Ellos entendieron que debido a la caída de las lecciones de Torá / el rostro, comenzó la pelea.

Torá 20: 5

15. Y cuando una persona ora antes de la lección, tiene que orar con súplicas, pidiendo a Dios un regalo inmerecido. No debe hacer que dependa de sus propios méritos, incluso si ya ha despertado su bastón de fuerza de su servicio devocional. Este bastón no es para engrandecerse, sino para humillar la maldad de la comunidad.

2Esto se debe a que en un grupo de personas, hay quienes son buenos y quienes son malos. Tiene que humillar la maldad de los malvados, como se explica. Pero ante Dios, debe permanecer como un pobre y un mendigo. Debería suplicar en lugar de confiar en <su propio mérito>. Esto es ( Deuteronomio 3:23 ), "En aquel tiempo supliqué a Dios, diciendo". Tiene que suplicar cada vez que quiere "decir", es decir, antes de dar la lección.

3Y este es el error que cometió Moshe. Dios le dijo a Moshe: “Toma el personal y reúne a la comunidad. Luego habla con la roca en su presencia ". Debía tomar la autoridad de su fuerza que tenía en virtud de sus mitzvot y buenas obras, "Y reunir a la comunidad". Porque en un momento de reunión, cuando también hay malvados entre ellos, se necesita un bastón de fuerza para dominar su maldad.

4Pero luego, "Entonces habla con la roca en su presencia". No es "hablar [ing]" a menos que [se diga con] humildad. Debe derramar sus palabras y oraciones con súplicas, como un pobre y un mendigo. “Al peñasco”, es decir, al Corazón Supremo, como arriba. “En su presencia”, específicamente. La asamblea debe estar allí en ese momento, para que él pueda unirse a sus almas.

5Pero él [Moshe] no hizo esto. <Más bien,> hizo mención de su bondad y justicia mientras oraba. No utilizó el bastón para la asamblea, sino que utilizó el bastón mientras oraba.

6Esto corresponde a ( Números 20:11 ), "Moshe levantó su mano [y golpeó la roca dos veces con su bastón]". "Su mano" alude a la oración, como en ( Éxodo 17:12 ), "Sus manos eran fe", que Onkelos traduce como, "[Sus manos] estaban extendidas en oración". Elevó su oración y no se unió a la asamblea. “Y golpeó la roca dos veces con su bastón”, como si dijera: “Golpeó la roca y el agua fluyó” ( Salmos 78:20 ); golpeó el Corazón Celestial, como personas que toman algo por la fuerza, con coacción. Esto se debe a que él [Moshe] vino con la fuerza de sus buenas obras.

7 Y este es el golpe de la roca dos veces. Un hecho sorprendente fue la toma de las lecciones de Torá por la fuerza, con coacción. No lo pidió gratis, como se explicó. Y hay otro llamativo. Porque “quien presiona la hora, es presionado por ella” ( Berakhot 64a ), y falleció prematuramente. Y con su fallecimiento, la Divina Presencia, que es el Corazón Celestial, se lamenta y llora por él. Y esto es "dos veces", porque tanto Moshe como Aharon murieron como resultado del golpe. Como está escrito ( Números 20:13 ), "Estas son las aguas de la contienda ..."

8Debido a esto, una persona no debe presionarse por nada. Más bien, debería solicitar con súplica. Si Dios se lo da, se lo dará; y si no, no. {“Por cuanto no tuviste suficiente fe en mí para santificarme en presencia del pueblo judío, no traerás esta asamblea a la tierra que te he dado” ( Números 20:12 ) .}

9Y esto es, “Porque no tuviste suficiente fe en Mí”, es decir, oración, como se mencionó. Elevó su oración por encima de la oración de la asamblea. No se unió a <sus almas>. Y la oración es fe, como en "Sus manos eran fe".

10“Para santificarme en presencia del pueblo judío”. Específicamente, "para santificarme". Porque mediante la <oración de la multitud, su nombre> es santificado. "Por tanto, no traerás esta asamblea a la tierra que te he dado". <Esto> insinuó su fallecimiento. Porque en el momento de la muerte del tzadik, la santidad también se agrega arriba, como se conoce. Por lo tanto, lo que disminuyó a través de ellos ahora se completa a través de ellos.

Torá 20: 6

16. Ahora, por el mérito de la Torá que sacamos, merecemos la Tierra de Israel, como en ( Salmos 105: 44 ), "Y les dio las tierras de los gentiles". Pero la Tierra de Israel es una de las tres cosas que se adquieren a través del sufrimiento ( Berakhot 5a ). Y el sufrimiento principal son los detractores, la gente malvada, aquellos "que habían dado un mal informe sobre la tierra" ( Números 14:37 ).

2Lo primero que hay que hacer es someter a estos malvados y castigarlos con la espada y la muerte. Al hacer esto, luego es posible ir a la Tierra de Israel. Sin embargo, es imposible [adquirir] el poder de castigar a los malvados, excepto cuando este poder se recibe de EDoM. Porque este es su poder, como en ( Génesis 27:40 ), "Pero por tu espada vivirás". Extrae del planeta Ma'EDiM (Marte).

Torá 20: 7

17. ¡ Y sepa! las fuerzas espirituales que se crean a partir de las letras de la Torá originadas <por este sabio> son ángeles auténticos. Reciben el poder de Edom para castigar a los impíos con la espada y con la muerte. Y son creados en el concepto de ( Salmos 68:12 ), "El Señor da la palabra, los heraldos son un ejército poderoso". Ellos castigan a los malvados, como en (ibid. 91:11, 13), “Él acusará a sus ángeles en tu nombre…. Sobre el león y la víbora pisarás. "

Torá 20: 8

18. Ahora, estas fuerzas espirituales / ángeles son acordes con la renovación de la Torá, y la renovación de la Torá <es> la santidad que se agrega arriba. Cuanto más santidad, más Torá se dibuja; cuanto más Torá, más numerosos los ángeles. Lo contrario también es cierto. En otras palabras, hay momentos en que el [nivel de] santidad es tan inferior que los ángeles creados a partir de las percepciones de la Torá son débiles. Carecen de la capacidad de recibir el poder [necesario] para castigar a los impíos con la espada y con la muerte. Solo tienen fuerza para someter a los malvados y llevar el miedo a sus corazones, pero no para castigarlos con la espada y eliminarlos por completo.

Torá 20: 9

19. Y hay ocasiones en las que incluso el simple hecho de someterlos no está dentro del poder de estos ángeles; tan débiles son a causa del [nivel] inferior de la santidad. El único poder que tienen es conmover a las naciones contra los malvados que dan un mal informe sobre la tierra.

2Así es ahora en <este amargo> exilio. No tenemos el poder de castigar a los malvados por nuestra cuenta; sólo a través de la <ley de los gentiles>, como en ( Habacuc 1: 4 ), "El impío acecha al justo, por lo tanto, el juicio sale torcido". Porque el impío rodea al tzadik, y nosotros solos no tenemos el poder de repelerlo excepto a través de <tribunales gentiles>, para que sea juzgado de acuerdo con sus leyes y para recibir de ellos el poder de oprimir al impío.

3 ¡Y saber! ocasionalmente es el plan de Dios que el malvado asedia al tzadik y el tzadik no tiene la capacidad de repelerlo excepto a través de <las cortes gentiles>. Por la fuerza del juicio, surge el juicio de santidad, que había caído entre las fuerzas del mal. <Y> el tzadik lo saca de entre las fuerzas del mal, para que el juicio salga de su perversidad. Porque se torció [mientras] entre las fuerzas del mal, como en ( Salmos 147: 20 ), "Juicios, no los conocen". Pero ahora, sale de su torcedura y se endereza. Y este es el significado de: "Por tanto, el juicio sale torcido" - <es decir, de la torcedura que había antes>.

Torá 20:10

110. Y hay ocasiones en las que ni siquiera tienen este poder. No tienen poder para castigar [a los malvados], ni para castigar a través de <los gentiles>, ni para infundir miedo en sus corazones. El único poder que tienen es silenciarlos, para que no hablen mal frente a nosotros. Esto es para que sus palabras no sean escuchadas por la gente común. Y en ocasiones ni siquiera tienen este poder. Todo depende de la inferioridad del [nivel de] santidad.

2Y este es el significado de: {Entonces Moshé envió enviados al Rey de Edom: “Esto es lo que declara tu hermano Israel: Tú conoces todos los problemas que hemos encontrado. Nuestros padres emigraron a Egipto…. Los egipcios nos reprendieron…. Cuando clamamos a Dios, Él escuchó nuestra voz y envió un ángel que nos sacó de Egipto. Ahora estamos en Cades, una ciudad en el límite de sus territorios. Déjanos pasar por tu tierra. No atravesaremos campos ni viñedos, y no beberemos agua de sus pozos. Viajaremos a lo largo de King's Highway ". ... La respuesta de Edom fue: "¡No pases por mi [tierra], o te saludaré con la espada!" El pueblo judío les dijo: “Seguiremos por el camino trillado. Si bebemos algo de tu agua… pagaré el precio completo. No es motivo de preocupación. Solo con mi pie pasaré ”. Él respondió: "¡No pasen!"( Números 20: 14-20 ) .}

3Entonces Moshe envió malakhim (enviados) al Rey de Edom - “ Malakhim ” <significa malakhim (ángeles), literalmente>, como se mencionó. “El rey de Edom”, como arriba.

4Esto es lo que declara tu hermano Israel: en otras palabras, estos ángeles nacen de las declaraciones puras del pueblo judío, como se explicó. Esto corresponde a, "[El Señor] da la palabra, los heraldos son un ejército poderoso".

5 Conoces todos los problemas que hemos encontrado. Nuestros padres emigraron a Egipto - " Ya sabes", específicamente. Esto se debe a que todos los castigos son a través de él, particularmente el exilio egipcio. Resultó de una mancha del Pacto, como se sabe. Y manchar el Pacto trae a la espada, como en ( Levítico 26:25 ), "una espada vengativa <para vengar [Mi] pacto". Y Edom> es nombrado sobre la espada, como se explicó.

6Los egipcios nos reprendieron…. Cuando clamamos a Dios, [Él escuchó nuestra voz] y envió un ángel [que nos sacó de Egipto] - Nuestros Sabios <dijeron> que este era Moshé "quien nos sacó". Porque la mancha del Pacto es una mancha de conocimiento, como en ( Génesis 4:25 ), "Y Adán conoció". Y la voz despierta el daat (conocimiento), como en (cf. Berakhot 24b ), "La voz despierta la concentración". Debido a esto: "Cuando clamamos a Dios, él escuchó nuestra voz" - <por> la voz despierta daat - "y envió un ángel". Este es Moshe, que es sinónimo de daat . Y a través de la revelación de daat como debería ser, entonces, "nos sacó".

7Por eso recitamos la Hagadá en voz alta. Porque la redención se produjo a través de la voz, correspondiente a: "Él oyó nuestra voz". Esta es también la razón por la que se le llama haGaDah, indicando la rectificación del Pacto, como en ( Deuteronomio 4:13 ), " vayaGeD (Y Él te dijo) acerca de Su pacto". Y la mitzvá principal es <recitar la Hagadá con vino>. Esto indica una rectificación del daat, como en ( Yoma 76b ), "El vino y las fragancias hacen inteligente", y como en (ibid.), "' TiRoSh ': si es digno, se convierte en RoSh (principal) —es decir, daat . "

8Por favor, déjanos pasar por tu tierra. Querían viajar a la Tierra de Israel por medio del poder de Edom, para recibir de él el poder de castigar a los impíos con la espada y con la muerte. Esto era para que pudieran viajar <a la Tierra de Israel> por el Camino del Rey — el Rey del mundo — y no por el bien de los placeres mundanos. Y esto es:

9No pasaremos por campos ni viñedos, y no beberemos agua de tus pozos. Esto alude a los placeres de este mundo. Porque todo esto no es lo que deseamos. Más bien, lo que deseamos es:

10Viajaremos por el Camino del Rey - Esto es para que los malvados no nos impidan seguir el camino del Rey del mundo.

11 La respuesta de Edom fue: No pases por mi [tierra], o te saludaré con la espada. - Todo esto <fue> debido al poder inferior de la santidad, como se explicó. Y esto es:

12Ahora estamos en KaDeSh, una ciudad al borde de sus territorios - En otras palabras, porque el KeDuShah (la santidad) está en un nivel tan inferior, <tocando> el borde de la impureza, como resultado:

13Su respuesta fue: No pases por mi…. - Porque alguien que está en un nivel inferior no debe provocar al malvado, porque [el malvado] devora un tzadik mayor que él (cf. Habacuc 1:13 ).

14Ellos [el pueblo judío] les dijeron: Nos mantendremos por el camino trillado - Esto corresponde a ( Salmos 84: 6 ), "los caminos en sus corazones" - <es decir,> para traer miedo a sus corazones.

15Si bebemos algo de tu agua - "Tu agua" es sinónimo de juicio, como en ( Amós 5:24 ), "Pero que el juicio caiga en cascada como agua". En otras palabras, a veces es necesario <adular> a los malvados <en las cortes de los gentiles>.

dieciséisPagaré el precio completo: Onkelos lo traduce como "su dinero". Se refiere a los sobornos <que deben repartirse en los tribunales gentiles> para que ellos permitan voluntariamente que el <juicio de santidad> sea quitado de la perversidad.

17No es de DaVaR (preocupación). Solo con mi pie pasaré, quiero viajar y atravesar con tu poder, para silenciar a los malvados. Para que DiVReihem (sus palabras) no entren en “mi pie”, es decir, la gente común. Se les llama pie, como en ( Éxodo 11: 8 ), "Y todo el pueblo que está a tus pies".

18Él respondió: ¡No pasen! - Todo esto se debe al [nivel] inferior de la santidad, como se explicó.

19 <De esto podemos concluir que uno tiene que> derramar su oración antes de [enseñar] la Torá, y unirse a las almas de la audiencia. En virtud de esto, se agrega una mayor santidad arriba, como en ( Proverbios 14:28 ), "En la multitud de la gente está la gloria del Rey". Y acorde con el aumento de la santidad es el aumento en el resplandor de la Torá. Y cuanto mayor es el resplandor de la Torá, mayor es el poder de los ángeles; cuanto mayor sea el poder de los ángeles, mejor podrá castigar a los malvados que den un mal informe.

20Y esta es la explicación <de la Sifra De'Tzniuta >:

21Nueve preciosas rectificaciones fueron entregadas a la barba ( zakan ) - En otras palabras, al zaken (el sabio) que se sienta en la ieshivá para exponer [la Torá] se le dieron los nueve conceptos mencionados anteriormente: 1) "tomar el bastón" ; 2) “y reunir a la comunidad” - para someter su maldad; 3) “habla a la roca” —con súplica; 4) “en su presencia”: que se vincule con ellos; 5) dibujar <palabras como carbones encendidos>; 6) dibujar Torá [lecciones]; 7) la creación de los ángeles 8) para recibir poder de Edom para someter <los malvados y las fuerzas del mal>; 9) para venir a la Tierra de Israel.

22Y estas son <las nueve> rectificaciones que se entregan al sabio que expone:

23Cuanto más se esconde algo y no se revela - Esto sugiere al alma cuál es el concepto de Miriam. Caduca, como se explicó. Cuanto más se encontró [a ser alta y preciosa] - La explicación es la siguiente: Debido a esto salvia, todo lo que quedó en el olvido debido a la alma de haber expirado ahora se encuentran . Y ahora se enumeran las nueve rectificaciones en orden:

24La primera rectificación: Pelos sobre pelos desde delante de las orejas hasta la parte superior de la boca - Este es el concepto de S'ARot (pelos), como en ( Salmos 87: 2 ), “ ShaARey (las puertas de) Sion , ”Que corresponde a,“ El bastón de tu fuerza <Dios> enviará desde Sion ”- <es decir, el concepto de,“ Toma el bastón ”> como se mencionó anteriormente.

25“De frente a los oídos”, es decir, antes de escuchar si serían capaces de aceptar [la Torá]; "Hasta la parte superior de la boca", abrieron la boca y dijeron: "Lo haremos". Esto es ( Ketuvot 112a ), "Tus bocas precedieron a tus oídos".

26 La segunda rectificación: [Pelos sobre el labio] de un lado a otro - En otras palabras, para someter su maldad, como arriba. Con esto, los saca de la autoridad del Otro Lado y los lleva al dominio de la santidad. Este es el significado de "de un lado a otro" - <correspondiente a, "y reunir a la comunidad", mencionado anteriormente>.

27La tercera rectificación: debajo de los dos no st rils hay un camino que está lleno pero no se muestra - A saber, el concepto de ChoTeM (la nariz), como en ( Isaías 48: 9 ), “Para mi alabanza, eChToM (Reprimiré Mi ira) de ti ".

28"Un camino que está lleno", porque "a los que le temen no les falta nada" ( Salmos 34:10 ), esto es "lleno". Y miedo es sinónimo de <alabanza> [es decir, oración], correspondiente a ( Proverbios 31:30 ), "Pero la mujer que teme a Dios, será alabada". Es el concepto de la nariz, como en ( Isaías 11: 3 ), "Respirará del temor de Dios".

29“Pero no se manifiesta”, porque una persona debe humillarse y no confiar en sus propios méritos, como se explicó. Esto corresponde a ( Proverbios 25: 6 ), "No te muestres esplendoroso en presencia de un rey". <Esta es la tercera rectificación: "habla con la roca".>

30La cuarta rectificación: Los lados de la cara están cubiertos [con pelos] en ambos lados - A saber, la unión con sus almas; lo cubren por todos lados. <Este es el concepto de la cuarta rectificación, que es "en su presencia".>

31La quinta rectificación: Mostrando dos <santos> TaPuChin (mejillas), rojas como una rosa - Este es el concepto de las aberturas del corazón que son niPhTaChim (abiertas). Las misericordias del Corazón Supremo se conmueven y hay una inspiración de palabras apasionadas <como carbones encendidos>, que corresponden a "rojo como una rosa".

32La sexta rectificación: en un chut (st rand), pelos negros duros TaLyan (en cascada) hasta el pecho . Este es el concepto de dibujar la Torá, como se explicó. Porque ellas [las lecciones] son ​​sinónimo de ( Cantar de los Cantares 5:11 ), “[Sus cabellos ] TaLtalim (son ondulados) y negros como un cuervo”, porque son “ TiLei TiLim (montones y montones) de leyes” ( Eruvin 21b ). Son atraídos hacia el pecho, hacia las entrañas, como en ( Salmos 40: 9 ), "Tu Torá está en mis entrañas".

33 "Cascada en un canal ". Esto corresponde a ( Salmos 50: 3 ), “Su entorno es sumamente niS'ARah (turbulento)” - Dios es estricto con los tzadikim a un chut < haS'ARah > (un cabello) ( Yevamot 121b ). Y cuando manchan [incluso] el valor de un cabello, entonces carecen de la capacidad para dibujar estas leyes, como se explicó.

34La séptima rectificación: Labios, que son rojos como una rosa y libres de cabello - Esta es la creación de los ángeles, como arriba, como en ( Salmos 33: 6 ), "Por el aliento de su boca todas sus huestes". "Rojo como una rosa", como en ( Salmos 104: 4 ), "... fuego rojo llameante Sus asistentes".

35La octava rectificación: Pequeños pelos en la garganta que cubren la nuca - En otras palabras, recibir el poder de Edom para someter las <fuerzas del mal> que les dan la espalda.

36"Pequeño" es sinónimo del poder de Edom, correspondiente a ( Abdías 1: 2 ), "Pequeño te hice entre las naciones". "Reposada sobre la garganta" es sinónimo de la espada mencionada anteriormente, correspondiente a ( Salmos 149: 6 ), "En sus gargantas hay encumbradas alabanzas a Dios, y espada de doble filo ..."

37La novena rectificación: Cabellos largos y cortos que terminan juntos - Este es el concepto de la Tierra de Israel. Se divide en tribus, que corresponden a ( Salmos 104: 25 ), "criaturas pequeñas y grandes".

38Con estos, se le encuentra <poderoso y fuerte> - En otras palabras, cuando llega al concepto de la Tierra de Israel, entonces se le llama <"poderoso y fuerte".> Porque antes de que él alcance el concepto de la Tierra de Israel, entonces, “El que ciñe [su espada] no se gloríe como el que la quita” ( 1 Reyes 20:11 ). Pero después, cuando sale victorioso, se le llama "hombre de guerra". <Reflexiona bien sobre esto.>

39Esta lección se enseñó en Rosh HaShaná, en el verso ( Salmos 89:16 ), "Feliz el pueblo que conoce el toque del shofar". Pero no éramos dignos de recibir de lo que había escrito su santa mano, la explicación de este versículo según la lección. Además, antes de dar esta lección, algún tiempo antes contó una historia asombrosa. Tuvo una visión, ya sea despierto o dormido, y dijo que la lección "Nueve rectificaciones" explica esta asombrosa visión que él relató. Si Dios quiere, llegará el momento de explicar estas cosas, en otro lugar, con Su ayuda.