Likutey Moharan/Parte 1/Torá 118

<Likutei Moharan

Torá 118: 1

1<También escuché del Rav:> Cuando una persona aprende <Torah>, es bueno explicar la cosa en la lengua vernácula que entiende. <También es bueno para el mundo.>

2El asunto es el siguiente: cada tzadik de la generación es un aspecto de Moshé. [Moshé] es un aspecto del Mashíaj, como está escrito ( Génesis 49:10 ), “Hasta que venga Siloh”, esto es Mashíaj. Y ShILoH es numéricamente equivalente a MoSheH. Así, los Sabios del Talmud se llamaban unos a otros "Moshé", como está escrito ( Shabat 101b ): "Moshé, lo dijiste bien". {“La tierra estaba desordenada y vacía… pero el ruach, el espíritu de Dios, se cernía sobre la superficie del agua” ( Génesis 1: 2 ) .}

3Por lo tanto, cuando uno origina alguna percepción de la Torá, estas percepciones originales son un aspecto de Moshe-Mashiach. Como está escrito en el Zohar (I, 192b): “el ruach-espíritu de Dios” - este es el ruach -espíritu del Mashiach; “Flotaba sobre la superficie del agua”, esta es la Torá. Esto es lo que hemos dicho, que los puntos de vista de la Torá que se origina son en sí mismas un aspecto del Mashiaj, porque allí es donde sus rúaj cierne -espíritu. Este es "el ruach- aliento de su boca" ( Salmos 33: 6 ) - "un ruach- aliento que habla " (Onkelos, Génesis 2: 7 ).

4Nuestros Sabios también enseñan ( Sanedrín 98b ): El Mashíaj sufrirá enfermedades en nombre de todo Israel, como está escrito ( Isaías 53: 5 ), "Él fue herido a causa de nuestras transgresiones". Como tal, cada tzadik de la generación también sufre aflicción por el pueblo judío, para que sea más fácil para ellos, porque él es un aspecto del Mashiaj, como se mencionó anteriormente.

5En el Zohar está escrito (III, 280a), "'Él era m'ChOLal (herido) debido a nuestras transgresiones'; fue hecho ChOL (impío) por nosotros". Este es también el significado de "sufre una enfermedad".

6Esto es lo que dijimos, que uno tiene que explicar lo que [aprende] en el idioma que entiende. Al hacer esto, adquiere el aspecto de chol . Esto se debe a que explicarlo en su propia lengua es una manera impía frente a la gran santidad de la cosa en su forma original, en comparación con la forma en que emanó en lo alto de la boca del tzadik. Como resultado de esto, es m'cholal , se vuelve chol . Y en este sentido, sufre enfermedad para obtener la expiación por Israel.

7Sin embargo, todo esto se debe específicamente a "nuestras transgresiones". Como resultado de nuestras transgresiones, no podemos percibir las cosas excepto de una manera impía, como se mencionó, y él sufre una enfermedad. Sin embargo, con respecto a los individuos más exaltados, no tienen necesidad de esto. Porque perciben las cosas como son, como emanaron del tzadik.