Japonés/Lecciones/Capítulo 4

0.................. zero,rei

1.................. ichi,

2.................. ni,

3.................. san,

4.................. shi(yon),

5.................. go,

6.................. roku,

7.................. shichi(nana),

8.................. hachi,

9.................. kyu(ku),

decena..................... jyu(too)

centena......................hyaku

unidad de mil..............sen

decena de mil.............ichi man

centena de mil............jyu man

unidad de millón..........hyaku man


NOTA:
°jyu, hyaku y sen, no necesitan estar precedidos por "ichi" para expresar 10, 100, 1000, respectivamente
°Los siguientes números tienen la siguiente excepción: (300) Sanbyaku, (600) Roppyaku, (800) happyaku, (3000) Sazen, (8000) hassen
°La primera decena de mil "10000", está precedida por "ichi": ichi man

Ejemplos

editar

12 jyu ni
jyu (primera decena) + ni (dos unidades)

20 ni jyu
ni jyu (dos decenas)

22 ni jyu ni
ni jyu (dos decenas) + ni (dos unidades)

222 ni hyaku ni jyu ni
ni hyaku(dos centenas) + ni jyu (dos decenas) + ni (dos unidades)

852 happyaku go jyu ni
happyaku (ochos centenas) + go jyu (cinco decenas) + ni (dos unidades)

2513 ni sen go hyaku jyu san
ni sen (segunda unidad de mil) + go hyaku (cinco centenas) + jyu (primera decena) + san (tres unidades)

15800 ichi man go sen happyaku
ichi man (primera decena de mil) + go sen (cinco unidades de mil) + happyaku (ocho centenas)

Contadores

editar

La mayoría de los sustantivos japoneses no tienen formas plurales. En cambio, cuando se indica un número específico o la cantidad de un sustantivo, el sustantivo va seguido de un "contador" (contraritivo, jousushi). Hay una gran cantidad de estos contadores, cada uno de los cuales se refiere a un tipo particular de cosa para contar.

Por ejemplo, al referirse a cuatro libros:

よん 冊|さつ ほん
Cuatro volúmenes marcador genitivo libro

Los contadores también se pueden usar de manera adverbial o nominal.

Adverbial Hay cuatro libros allí.
Nominal Hay cuatro libros allí.

En su mayor parte, se utilizan dos sistemas de numeración: los números derivados del chino (uno, dos, tres, etc.) y las palabras de conteo japonesas nativas (uno, dos, tres, etc.).

Algunos de los contadores más comunes y básicos son:

  • 人 (にん) :

Para contar personas Una persona es 一人", o "ひとり" y dos , "二人", es "ふたり", utilizando las palabras japonesas nativas (kunyomi) para contar.

  • 枚 (まい):

Para contar objetos planos (por ejemplo, hojas de papel, platos, ropa). Ejemplos: いちまい、にまい、さんまい、よんまい、...

  • 本 (ほん):

Para contar objetos largos y delgados, como botellas o lápices. Este contador, como la mayoría, usa los números derivados del chino directamente, pero el sonido 'h' (como en hon) se transforma en una 'b' o 'p' dependiendo de lo que se le ponga delante. Ejemplos: いっぽん、にほん、さんぼん、よんほん、ごほん、ろっぽん、ななほん、はっぽん、きゅうほん、じゅっぽん etc.

  • 分 (ふん)

Para contar minutos. Este contador usa números derivados de China, y bastantes irregularidades un poco similar a 本. Ejemplos: いっぷん、にふん、さんぷん、よんふん、ごふん、ろっぷん、ななふん、はっぷん、きゅうふん、じゅっぷん, etc.

Para contar cosas genéricas (básicamente cualquier cosa que no tenga contador). Este contador genérico usa los contadores nativos japoneses, hasta diez, donde se elimina el tsu y se usan solo los números derivados del chino. Ejemplos: ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ、いつつ、むっつ、ななつ、やっつ、ここのつ、とお.

Plurales

editar

El idioma japonés carece de plurales en el sentido de otras lenguas. Las palabras en plural generalmente están precedidas por un número y un contador, o simplemente se entienden a través del contexto.

Algunos sustantivos también pueden sufijar una palabra en plural, como "たち" o "ら". Cuando se refiere a una persona, "たち" indica compañía. Por ejemplo, めぐみたち puede significar "Megumi y compañia".

Sin embargo, otros indican pluralidad por repetición (por ejemplo, ひと significa persona ひと ひと significa gente.

Versión para imprimir esta pagina