Finés/Capítulo 8. Partitivo y V verbityypi
Partitiivi
editarFormación de palabras en partitivo
editarAquí se explican las distintas terminaciones de las palabras cuando están en partitivo
-a y -ä
editarCuando la palabra acaba en cualquier vocal que no sea -e, se le añade -a o -ä.
Koulu (colegio) - Koulua
Kynä (Bolígrafo) - Kynää
Cuando la palabra acaba en -i, ésta es sustituida por -ea o -eä dependiendo de la consonante que le preceda.
Nimi (Nombre) - Nimeä
Suomi (Finlandia, finés) - Suomea
-tta y -ttä
editarSi la palabra acaba en -e al pasarse al partitivo ésta es sustituida por -tta o -ttä.
Kirj e (Carta) - Kirjettä
Osoite (dirección, vivienda) - Osoitetta
-ta y -tä
editarSi la palabra acaba en dos vocales (exceptuando -je) o en consonante, se le añade -ta (Si en la última de las dos vocales no es -e o, en caso de que haya consonante como letra final, esta no esté precedida por una -e) o -tä (Si la última letra o la que va detrás de la consonante es una -e).
Radio (radio) - Radiota
Tie (camino) - Tietä
Avain (llave) - Avainta
Mies (hombre) - Miestä
Cuando se usa el partitivo
editarEl finés es un idioma que presenta declinaciones, como el árabe, el ruso, el alemán, el turco, el latín y el griego. El partitivo se usa en finés en los siguientes casos.
Sustituyendo el acusativo al transformar la oración en negativa
editarEl caso acusativo, que se verá más adelante, es el equivalente al castellano al complemento directo. Por ejemplo, en la oración "Veo a la chica", "chica" es un complemento directo. En finés esta oración sería traducida así: "Minä näen tytön". "Tytön" es "tyttö" en el caso acusativo. Para hacer negativa esta oración, "chica" tendría que declinarse al partitivo. Por tanto, en finés, "Yo no veo a la chica" es "Minä en näe tyttöä".
Para que se vea más claro, aquí se ponen algunos ejemplos.
Näin hänet yliopistossa. (Yo lo vi en la universidad.)/ En nähnyt häntä yliopistossa. (No lo vi en la universidad)
Minulla on tätä kirjan tätä (Yo tengo éste libro.)/ Minulla ei ole tätä kirjaa (Yo no tengo este libro.)
Sustituyendo el nominativo al transformar la oración existencial en negativa
editarUna oración existencial es aquella cuyo verbo principar es "ser". Para transformarlas hay que pasar la palabra en caso nominativo en caso partitivo. Aquí se muestran algunos ejemplos.
Kadulla on tyttö. (Hay una niña)/ Kadulla ei ole tyttöä. (No hay ninguna niña)
Pöydällä on kynät ja paperi. (Hay unos bolígrafos y unos papeles encima de la mesa)/ Pöydällä ei ole kyniä ja paperia. (No hay bolígrafos ni lápices encima de la mesa.)
Meillä on lapsi. (Tenemos un niño.) Meillä ei ole lapsia. (No tenemos niños)
En las oraciones existenciales positivas se puede hacer uso del partitivo si se quiere hablar de algo en general.
Pöydällä on kyniä ja paperia. (Hay unos cuantos bolígrafos y unos cuantos papeles encima de la mesa.)
Meillä on lapsia. (Tenemos niños.)
Cuando hay más de 0 o 1 cosa (Nota: El partitivo no es equivalente al plural)
editarSi se quiere decir que hay más de una unidad de algo se hace uso del partitivo. En éste caso se hace uso del partitivo en singular, aunque se quiera decir algo que es mayor a uno. Ejemplos.
Yksi tyttö (Una chica)/ Kaksi tyttöä (Dos chicas)/ Kolme tyttöä (Tres chicas)
Yksi valkoinen talo. (Una casa blanca)/ Kaksi valkoista taloa. (Dos casas blancas)
Nota: Si un sustantivo va acompañado de un adjetivo, éste último también se conjuga.
Cuando hay sustantivos incontables
editarCuando hay que citar en una oración un sustantivo incontable o generalizado, éste debe estar declinado en partitivo. Esto pasa en otras lenguas, como el francés, sólo que en esta no se declina, sino se le añade un artículo partitivo. Aquí se citan unos cuantos ejemplos.
Huomenna ostan maitoa ja leipää ("Mañana voy a comprar leche y pan" o, en francés "Demain je achèterai du lait et du pain.)
Lasissa on mehua. ("Hay zumo en el vaso", "Il y a du jus dans le verre")
Cuando se está realizando algo que aún no se ha acabado
editarLa estructura habitual suele ser verbo+objeto
Puhun englantia - Hablo inglés
Katson televisiota - Veo la televisión
Pelaan tenistä - Juego a tenis
kirjota kirjettä sinulle (Te estoy escribiendo una carta)
Luen kirjaa, joka on hyvin mielenkiintoinen (Estoy leyendo un libro el cual es muy interesante)
En saludos y cordialidades
editarEn este caso toda la oración está declinada debido a que hay un adjetivo y un sustantivo.
Hyvää uutta vuotta!/ Onnellista uutta vuotta! - ¡Feliz Año Nuevo!
Hyvää matkaa! - ¡Buen viaje!
Hyvää iltaa! - ¡Buenas tardes!
Hauskaa Joulua! - ¡Feliz Navidad!
Hyvää ruokahalua! - ¡Buen provecho!
Si delante hay "monta", "puoli" o "pari"
editarMonta ihmistä - Muchas personas (muchos humanos)
Pari päivää - Par de días
Puoli tuntia - Media hora
Cuando un pronombre es un objeto
editarPronombre en partitivo
Pronomiini | Partitiivi | Pronomiini | Partitiivi |
---|---|---|---|
Minä | Minua | Me | Meitä |
Sinä | Sinua | Te | Teitä |
Hän/ Se | Häntä/ sitä | He/ Ne | Heitä |
Minä odotan häntä - Estoy esperándole
Voitko auttaa meitä? - ¿Podéis ayudarnos?
Rakastan sinua - Te amo
V Verbityypi
editarEl V Verbityypi engloba todos los verbos acabados en -ta y -tä cuya letra anterior es -i. Siguen la siguiente estructura de conjugación:
Pronomiini | Loppu | Pronomiini | Loppu |
---|---|---|---|
Minä | -tsen | Me | -tsemme |
Sinä | -tset | Te | -tsette |
Hän/ Se | -tsee | He/ Ne | -tsevat/tsevät |
Tarvita (Necesitar)
Pronominit | Tarvita | Equivalente en castellano |
---|---|---|
Minä | Tarvitsen | Necesito |
Sinä | Tarvitset | Necesitas |
Hän/ Se | Tarvitsee | Necesita |
Me | Tarvitsemme | Necesitamos |
Te | Tarvitsette | Necesitáis |
He/ Ne | Tarvitsevat | Necesitan |
Häiritä (Molestar)
Pronominit | Häiritä | Equivalente en castellano |
---|---|---|
Minä | Häiritsen | Molesto |
Sinä | Häiritset | Molestas |
Hän/ Se | Häiritsee | Molesta |
Me | Häiritsemme | Molestamos |
Te | Häiritsette | Molestáis |
He/ Ne | Häiritsevät | Molestan |