Finés/Capítulo 6. Vocabulario, países, nacionalidades, lenguas y III verbityypi

Vocabulario

editar

En éste capítulo se exponen los nombres que reciben los distintos países, lenguas y nacionalidades en finés.

Países y lenguas

editar

Como en todas las lenguas, el nombre del país siempre se escribe en mayúscula, pero si se hace en minúscula ésta palabra se transforma en el idioma del país. Por ejemplo, en finés, "Suomi" significa Finlandia, pero si se escribe en minúscula, "suomi", significa "idioma finés".

Por motivos socio-históricos, algunos países en finés tienen un nombre "raro". Eso es debido a que a lo largo de la historia la cultura finesa ha permanecido aislada de las demás y, al igual que los pueblos europeos denominan a Finlandia así en vez de algo parecido a "Suomi", los fineses hicieron exactamente lo mismo.

La traducción de "país" en finés es "maa", que también significa "Tierra". La traducción de "lengua" es "kieli"

He aquí el nombre de algunos países y regiones con sus respectivas lenguas.

kastilia suomi kastilia suomi
España Espanja Castellano, catalán, gallego y vasco kastilia (espanja), kataalani, galego ja baski
Finlandia Suomi Finés, sueco y lenguas sami (lapón) suomi, ruotsi ja saamelaskielet
Suecia Ruotsi sueco ruotsi
Rusia Venäjä Ruso, carelio y otras venäjä, karjala ja muu
Noruega Norja Noruego norja
Dinamarca Tanska Danés tanska
Alemania Saksa Alemán saksa
Francia Ranska Francés ranska
Portugal Portugali Portugués portugalin kieli
Bélgica Belgia Flamenco y valón flanderin kieli ja valonni
Holanda/ Paises Bajos Holantti/ Alankomaat Holandés hollanti
Reino Unido Yhdistynyt kuningaskunta/ Iso-Britannia Inglés, irlandés, escocés y galés englanti, iiri, gaeli ja kymri
Italia Italia Italiano italia
Estonia Eesti/ Viro Estonio eesti/ viro

Para hacer el gentilicio de un país se le ha de añadir a éste el sufijo -lainen. Este sufijo también es válido para los gentilicios de las ciudades.

Los gentilicios de los países de arriba son los siguientes:

Espanjalainen, suomalainen, ruotsalainen, venäläinen, norjalainen, tanskalainen, saksalainen, ranskalainen, portugalilainen, belgialainen, holanttilainen, bittiläinen, italialainen, eestiläinen.

Como se puede ver, hay algunas excepciones, por eso se recomienda que el opiskelija consulte diccionarios del idioma finés.

III Verbityypi

editar

La estructura del III Verbityypi es similar a las dos de los verbos anteriores. El III Verbityypi, sin embargo, es más complejo que el I y II Verbityypit. El III Verbityypi engloba los verbos regulares acabados en -la, -lä, -na, -nä, -ra, -rä, -(s)ta y -(s)tä.

Todos los verbos del III Verbityypi siguen la siguiente estructura, lo único que se ha de hacer es cambiar el final del verbo y substituirlo por un sufijo de la tabla siguiente. En el caso de -(s)ta y de -(s)tä sólo se debe sustituir la parte -ta y -tä.

Pronomiini Loppu Pronomiini Loppu
Minä -en Me -emme
Sinä -et Te -ette
Hän/ Se -ee He/ Ne -evat/evät

Aquí se muestran unos cuantos ejemplos acabados en todas las terminaciones citadas.

-la y -lä

editar

Opiskella (Estudiar)

Pronominit Opiskella Equivalente en castellano
Minä Opiskelen Estudio
Sinä Opiskelet Estudias
Hän/ Se Opiskelee Estudia
Me Opiskelemme Estudiamos
Te Opiskelette Estudiáis
He/ Ne Opiskelevat Estudian

Kävellä (Caminar)

Pronominit Kävellä Equivalente en castellano
Minä Kävelen Camino
Sinä Kävelet Caminas
Hän/ Se Kävelee Camina
Me Kävelemme Caminamos
Te Kävelette Camináis
He/ Ne Kävelevät Caminan

-na y -nä

editar

Panna (Poner, colocar)

Pronominit Panna Equivalente en castellano
Minä Panen Coloco
Sinä Panet Colocas
Hän/ Se Panee Coloca
Me Panemme Colocamos
Te Panette Colocáis
He/ Ne Panevat Colocan

Mennä (Ir)

Pronominit Mennä Equivalente en castellano
Minä Menen Voy
Sinä Menet Vas
Hän/ Se Menee Va
Me Menemme Vamos
Te Menette Váis
He/ Ne Menevät Van

-ra y -rä

editar

Purra (morder)

Pronominit Purra Equivalente en castellano
Minä Puren Muerdo
Sinä Puret Muerdes
Hän/ Se Puree Muerde
Me Puremme Mordemos
Te Purette Mordéis
He/ Ne Purevat Muerden

-(s)ta y -(s)tä

editar

Nousta (levantarse)

Pronominit Nousta Equivalente en castellano
Minä Nousen Me levanto
Sinä Nouset Te levantas
Hän/ Se Nousee Se levanta
Me Nousemme Nos levantamos
Te Nousette Os levantáis
He/ Ne Nousevat Se levantan

Pestä (lavar)

Pronominit Pestä Equivalente en castellano
Minä Pesen Lavo
Sinä Peset Lavas
Hän/ Se Pesee Lava
Me Pesemme Lavamos
Te Pesette Laváis
He/ Ne Pesevät Lavan