Finés/Capítulo 1. Pronunciación

Pronunciación del finésEditar

El finés es una lengua muy neutra, es decir, tiene una pronunciación muy similar al castellano, al italiano y al griego, lo que hace que en el aspecto fonético sea realmente sencillo aprender a pronunciar más o menos correctamente el idioma.

La lengua finés se escribe con el mismo alfabeto que la gran mayoría de las lenguas occidentales, con el alfabeto latino.

He aquí la pronunciación y la letra que le corresponde.

Letra Pronunciación Ejemplo en castellano
Aa [ɑ] No es exactamente como una "a" española, ya que la "a" castellana es más cerrada. La "a" finesa se pronuncia muy fuerte, casi exageradamente.
Bb [b] Igual que en castellano, sin embargo, la letra "b" es muy poco frecuente, de hecho, apenas hay palabras de origen finés que la posean. La gran mayoría de las palabras que llevan "b" son de origen extranjero.
Cc [k]/[s] Se pronuncia como una "s" o una "c" de "casa". Aunque está presente en el alfabeto finés, no hay palabras puramente finesas que contengan esta letra.
Dd [d] Igual que en castellano. Es poco común, pero existe tanto en el alfabeto finés como en algunas palabras puramente finesas. Un ejemplo, "sydän" ("corazón").
Ee [e] Igual que en castellano.
Ff [f] Igual que en castellano. Existe en el alfabeto, pero no en el finés puro. Sólo aparece en palabras de origen extranjero, como "liftata" ("Hacer autostop", del inglés "lift")
Gg [g] Se pronuncia como una "g" de "gato". No es muy común, pero hay palabras puramente finesas que la contienen.
Hh [h] Se pronuncia como la "s" en "esto" pronunciada de manera andaluza o como una "h" inglesa.
Ii [i] Se pronuncia igual al castellano.
Jj [j] Se pronuncia como una "y"¡, como la "j" alemana o como la "i" de "nación". No debe pronunciarse como una "j" catalana, inglesa o francesa [ʒ].
Kk [k] Se pronuncia como la "c" de "casa".
Ll [l] Se pronuncia igual que en castellano, aunque un poco más palatal, acercándose a una "l" catalana.
Mm [m] Se pronuncia igual al castellano.
Nn [n] Se pronuncia igual al castellano.
Oo [o] Se pronuncia igual al castellano.
Pp [p] Se pronuncia igual al castellano.
Qq [k] Se pronuncia igual al castellano. No existe en finés puro, sólo en extranjerismos.
Rr [r] Se pronuncia igual al castellano, aunque también hay fineses que la pronuncian un poco más fuerte.
Ss [s] Se pronuncia igual al castellano.
Tt [t] Se pronuncia igual al castellano.
Uu [u] Se pronuncia igual al castellano.
Vv [v] Se pronuncia igual al inglés, es decir, como una "f" pero sonora.
Ww [u]/[w] Se pronuncia como una "u" de "uva" o como una "u" de "huevo". Sólo existe en extranjerismos.
Xx [ks] Se pronuncia igual que en castellano. Sólo aparece en extranjerismos.
Yy [y] Se pronuncia como la "u" francesa o como la "ü" alemana. Se pronuncia como una "u" y una "i" a la vez. En finés es una vocal que se presenta en infinidad de palabras.
Zz [z] Se pronuncia como la "z" inglesa o como la "s" de "desgracia". Pese a que está presente en el alfabeto finés no lo está en el finés puro. Es una de las letras más "marginadas" ya que apenas hay ejemplos con esta letra. Un ejemplo es la palabra "zulu", de claro origen extranjero.
Ää [æ] Su pronunciación no es equivalente a ninguna letra en castellano, sin embargo, si que lo es al inglés. La "ä" se pronuncia como la a de "cat" o de "car".
Åå [o] Su pronunciación es equivalente a una "o". No es una letra puramente finesa, sin embargo, debido a que el finés comparte frontera con el sueco algunas palabras que contenían esta letra han sido introducidas en el diccionario finés. Su nombre en finés es "ruotsalainen O", que se traduce al castellano como "O sueca".
Öö [ø] No tiene equivalente al castellano, sin embargo si al alemán y al francés. Se pronuncia como la terminación francesa -eur y como la "ö" alemana. Es un sonido mezclado como la "y". La "ö" se pronuncia como una "o" y una "e" a la vez.