Finés/Breve introducción a la declinación

El finés es un idioma que presenta una declinación muy variada en casos. La declinación es un fenómeno lingüístico que consiste en modificar una palabra para que indique distintas relaciones gramaticales. Por ejemplo, en una oración las palabras llevan a cabo distintos papeles en esta. En la frase "Lucía compra manzanas a Jaime", "Lucía" es el núcleo nominal, "compra" es el núcle verbal, "manzanas" es un CD y "Jaime" es un CI. En éste último caso, sabemos que "Jaime" es un CI porque va precedido por "a". En finés no existe una palabra equivalente a "a", pero si que hay CI. Para ello se ha de modificar la palabra.

Estas son las declinaciones del finés. Con el tiempo y con la práctica uno puede saber cuando usar una declinación u otra.

Nominativo/ NominatiiviEditar

Es el que aparece en los diccionarios. La palabra está en nominativo cuando hace de sujeto. No presenta mucha dificultad.

Genitivo/ GenetiiviEditar

Es equivalente a los conjuntos de palabras que en castellano llevan delante un "de" cuando éste indica posesión. También es equivalente al "`s" inglés.

Partitivo/ PartitiiviEditar

Es muy frecuente. Es uno de los casos más complicados del idioma finés. En el capítulo 8 se habla de él.

Acusativo/ AkkusatiiviEditar

Es equivalente al CD en castellano. El complemento directo es aquel que desempeña una acción requerida por un verbo transitivo.

Inesivo/ InessiiviEditar

Es un caso locativo. Las palabras que están declinadas en el caso inesivo indican el lugar donde ocurre una acción expresada por el verbo. Las palabras declinadas en inesivo se traducen de la siguiente manera: "en + (palabra)". Ejemplo: "Minä asun Helsingissä" que se traduce por "Vivo en Helsinki"

Elativo/ ElatiiviEditar

Es un caso locativo que indica "sacar" o "ir hacia afuera" o "procedencia". Responde a la pregunta "Mistä?"(¿De dónde?). Las palabras declinadas en elativo siempre llevan al final -sta o -stä. Por ejemplo, PREGUNTA. Mistä sinä tulet? (¿De dónde vienes?)RESPUESTA. Minä tulen talosta. (Vengo de casa.)

Ilativo/ IllatiiviEditar

Es un caso locativo que indica "hacia dentro de". Las palabras declinadas en ilativo responden a la pregunta "Mihin?" (¿A dónde?). Por ejemplo, PREGUNTA Mihin sinä menet? (¿A dónde vas?) RESPUESTA Minä menen taloon. (Me voy a casa).

Adesivo/ AdessiiviEditar

Se traduce por "encima" o "sobre". Un ejemplo sería la siguiente frase: Kynä on pöydällä. (El lápiz está encima de la mesa.)

Ablativo/ AblatiiviEditar

Es un caso locativo que indica procedencia siempre y cuando sea desde un lugar abierto.

Adlativo/ AllatiiviEditar

Indica la dirección o hacia donde se dirige algo.

Abesivo/ AbessiiviEditar

Es un caso marginal, es decir, que apenas se usa en la actualidad. Indica la ausencia de algo. Por ejemplo, "talotta" en finés significa "sin casa", sin embargo, también se puede decir "ilman talo". Esta última estructura es más común y es la que ha hecho desaparecer casi en su totalidad el uso del caso abesivo.

Esivo/ EssiiviEditar

Éste caso indica un estado temporal. Se puede traducir por "como un ...". Un ejemplo: "lapsena", que significa "como un niño". "Minä olin laspena", (Yo era un niño).

Translativo/ TranslatiiviEditar

Éste caso indica un cambio. Equivale a "transformarse en...". Por ejemplo, "taloksi" en finés se podría traducir como "(transformarse) en una casa"

Comitativo/ KomitatiiviEditar

Es un caso marginal. Expresa relación de compañía. Su uso es poco frecuente debido a que en finés hay una palabra equivalente al "con" español, que es "kanssa".

Instructivo/ InstruktiiviEditar

Indica "por medio de". Por ejemplo, "omin silmin" (Por medio de los ojos). En finés está siendo sustituido por el caso adesivo.