Diferencia entre revisiones de «Catalán/Lliçó12a»

Contenido eliminado Contenido añadido
JaumeFlor (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 5:
}}
 
== L'accentuació catalana (la acentuación catalana) ==
 
Em catalán '''hay mots''' (palabras) '''aguts o oxítons''' (agudas o oxítonas), '''plans o paroxítons''' (llanas o paroxítonas) i '''esdrúixols o proparoxítons''' (esdrújulas o proparoxítonas). Las reglas de acentuación catalanas indican dónde recae el acento gráfico y, auxiliarmente, indican si la vocal que recibe el acento es abierta o cerrada: '''arròs''', '''pantaló'''.
Línea 94:
 
Se acentúan todas: '''Còrdova, fórmula, llàntia, úvula, València'''
 
==Agradar==
En catalán, como en castellano, hay algunos verbos que se conjugan con un pronombre y que sólo existen en la tercera persona. Suelen indicar preferencia o sentimiento. En castellano se dice, por ejemplo "me gusta el color azul" y no *"yo gusto el color azul", como haría un inglés. En catalán ocurre lo mismo (m'agrada el color blau).
 
Los pronombres que se usan para conjugar estos verbos son, por orden de personas:
*em
*et
*li
*ens
*us
*els
 
Algunos verbos que se conjugar igual que "agradar"
*preocupar (em preocupa la contaminació) = preocupar
*interessar (no m'interessen les revistes del cor) = interesar
*encantar (ens encanta passejar) = encantar
*avorrir (us heu avorrit a classe?) =aburrir
*fer por (et fan por les aranyes) = asustar
*amoinar (els amoina el canvi climàtic) = preocupar