Diferencia entre revisiones de «Gallego/Lección 1»

Contenido eliminado Contenido añadido
A R King (discusión | contribs.)
título
A R King (discusión | contribs.)
→‎PUNTO DIDACTICO: redac coment
Línea 37:
}}
 
{{euskera_comentario|COMENTARIO'''Pronunciación'''}}
{{euskera_comentario|Un rasgo característico de la pronunciación gallega que la diferencia del castellano estándar es su uso de la "''n'' velar", que suena bastante como la ''ng'' de una palabra inglesa como ''sing''. Se pronuncia levantando la parte de atrás de la lengua, no la parte de en medio como en la palabra castellano estándar o inglés ''sin''. (Esta última se llama "''n'' alveolar", si te interesa saberlo.) A muchos hablantes de castellano les cuesta oir la diferencia; en cambio, los gallegos reconocen rápidamente a un no-gallego por el hecho de no pronunciar la ''n'' velar.}}
{{euskera_comentario|COMENTARIO}}
{{euskera_comentario|De hecho, el español también tiene ''n'' velar, pero sólo delante de ''c'', ''g'' o ''j'' en palabras como ''ciNco'', ''teNgo'', ''fraNja''. Pero el gallego la usa además cuando una palabra termina en ''n'', p.ej. '''quen''' (keN), '''non''' (noN), '''un''' (uN). Si crees que ya eres capaz de pronunciar la ''n'' velar en estos ejemplos, ahora practícalo cuando a la ''n'' le sigue una consonante, como p.ej. '''non sei''' (noN), '''un rapaz''' (uN). Y ahora viene lo más "difícil": acordarte de pronunciar la ''n'' velar incluso cuando le sigue una vocal, como en '''non é''' (noN), '''quén é''' (keN), '''un amigo''' (uN). ¡Vuelve a practicar esto por unos días, hasta que te salga natural!}}
{{euskera_comentario|COMENTARIO}}
{{euskera_nota|NOTA}}
{{euskera_nota|NOTA}}
{{euskera_nota|NOTA}}
 
<br><br>