Diferencia entre revisiones de «Nahuatl clásico»

Contenido eliminado Contenido añadido
introducción al nawatl clásico
 
Línea 15:
==UBICACIÓN E HISTORIA==
 
Nawatl significa ''fluido''. Es el nombre que dieron a su lengua diversos pueblos del México antiguo. El nawatl pertenece la familia Utoazteca o Yutoazteca, hablada en Norte y Centroamérica, que a su vez forma parte del tronco Amerindio o Indoamericano. Las lenguas de este grupo se emparentan de lejos con las del tronco Indoeuropeo; de ahí que muchas raíces del nawatl aparezcan en el español, como vemos en los siguientes ejemplos:
 
Sentli, ''semilla''
 
Ma, ''mano''
 
Kuin, ''can''
 
Teotl, ''dios''
 
Tolli, ''tallo''
 
Petaka, ''petaca''
 
Metstli, ''mes''
 
Kashitl, ''caja''
 
El nawatl es una lengua bastante joven; tiene aproximadamente la misma edad que el español. Se definió hacia el siglo IX de la era cristiana, en la época del reino de Tula. Su antepasado era una lengua a la que los mexicas llamaron Teonawatl, ''habla divina'', y Wewenawatl, ''habla de los antiguos'', que se habló en la época de Teotihuacan, en el primer milenio antes y después de la era cristiana. Los lingüístas llaman a dicho antepasado Protonawatl. El Protonawatl guarda con respecto al nawatl clásico la misma relación que el latín con el español.
 
El nawatl alcanzó su esplendor en la corte de Texcoco, durante los siglos XIV y XV de la era cristiana, gracias a poetas como Nesawalkoyotl y Nesawalpilli. Los mexicas lo impusieron como lengua franca de Anawak (el México antiguo) a través de sus campañas militares. Durante la colonia, los españoles lo extendieron aún más, al usarlo en la evangelización de los nativos.