Diferencia entre revisiones de «Inglés/Vocabulario/Cantidades»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
 
Sin resumen de edición
Línea 22:
 
*Tenga presente que estas expresiones relativas a cantidad en general '''suelen usarse en frases de carácter afirmativo'''. Por lo que se refiere a frases negativas e interrogativas, se usan '''much''' o '''very much'''.
 
*'''Adverbios de cantidad'''
 
*'''Much''' (singular) = Mucho
*'''Many''' (plural) = Muchos
*'''Little''' (singular) = Poco
*'''Few''' (plural) = Pocos
 
*'''Comparativos'''
 
*'''More''' = Más
*'''Fewer''' = Menos (plural)
*'''Less''' = Menos (singular)
 
*'''Superlativos'''
 
*'''the most''' = el más, lo más
*'''the least''' = el menos
*'''the fewest''' = los menos
 
*son varias las formas de indicar cantidad en inglés, en sustitución de '''much''' que se deja a un lado cuando de frases afirmativas se trata.
 
*'''A lot (of)'''
*'''Plenty (of)'''
*'''A good deal (of)'''
*'''A great deal (of)'''
 
*'''A lot''' equivale a un ''mucho'' indeterminado, impreciso.
*'''There is a lot of bread on this plate''' (Hay mucho pan en este plato).
*'''Plenty''' indica la idea de ''suficiente'', es decir, un ''mucho'' que ''llena''.
*Si decimos '''I have plenty of money''', queremos decir que ''Yo tengo mucho dinero'', a la vez que ''tengo '''suficiente''' dinero''.
*'''A large quantity''' determina más que '''a lot''' y lo usaremos como superlativo de éste, mediante el español ''muchisimos''.
*'''A good deal''' equivale a nuestro ''bastante'' cuando nos referimos a cantidad.
*'''A great deal''', de la misma ''familia'' que '''a good deal''' nos indica ''abundancia'', pero también hemos de traducirlo como superlativo, o sea, ''muchisimo''.
*Quede bien claro, pues, que todas y cada una de estas expresiones sustituyen a '''much''' como adverbio de cantidad, en frases afirmativas.