Diferencia entre revisiones de «Esperanto/Gramática/Signos de puntuación»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1:
Los signos de puntuación del Esperanto se usan en el mismo sentido que en Español. Sólo difieren▼
*'''Punkto . ''' - ''Punto''; se usa para denotar el fin de una frase o para las abrebiaturas como '''k.t.p.''' - ''kaj tiel plu''. También para separar los miles en una cifra▼
*'''Komo , ''' - ''coma'' se usa para hacer pausas en el discurso o para separar un los decimales de un número.▼
*'''Demandosigno ? ''' - ''Signo de interrogación'' sólo se usa para cerrar no existe el signo de apertura '''¿''' como en Castellano.▼
*'''Krisigno ! ''' - ''Signo de admiración'' se usa para dar enfasis a una frase, también se usa solamente el signo final no el de apertura '''¡'''▼
*'''Dividostreko - ''' - ''guión corto'' se usa para dividir palabras cuando están en líneas diferentes, para construir algunas palabras como '''du-dek du''' o para abreviar palabras de tratamiento como '''d-ro: doktoro''' o '''s-rino: sinjorino'''▼
*'''Krampoj () ''' - ''Parentesis'' se usa al igual que en el Castellano para introducir comentarios o citas para claridad en el texto; se les dice '''ekkrampo ( ''' y '''finkrampo ) '''. Dado que existen variaciones como los corchetes o las llaves se les llaman '''rondaj krampoj ()''', '''rektaj krampoj []''', '''angulaj krampoj <>''' y '''kunigaj krampoj {}'''.▼
*'''Apostrofo ' ''' - sirve para elidir las terminaciones '''o''' de los sustantivos o acortar el artículo '''la''': '''L'Esperant' ''' en vez de '''La Esperanto'''.▼
{{CitaComentada|right||
*'''Spaceto''' - ''Espacio''
Línea 21 ⟶ 11:
*'''Procento-signo, elcento-signo %''' Signo de porcentaje
|'''Signos de puntuación''' con el mismo uso que en Español}}
▲Los signos de puntuación del Esperanto se usan en el mismo sentido que en Español. Sólo difieren
▲*'''Punkto . ''' - ''Punto''; se usa para denotar el fin de una frase o para las abrebiaturas como '''k.t.p.''' - ''kaj tiel plu''. También para separar los miles en una cifra
▲*'''Komo , ''' - ''coma'' se usa para hacer pausas en el discurso o para separar un los decimales de un número.
▲*'''Demandosigno ? ''' - ''Signo de interrogación'' sólo se usa para cerrar no existe el signo de apertura '''¿''' como en Castellano.
▲*'''Krisigno ! ''' - ''Signo de admiración'' se usa para dar enfasis a una frase, también se usa solamente el signo final no el de apertura '''¡'''
▲*'''Dividostreko - ''' - ''guión corto'' se usa para dividir palabras cuando están en líneas diferentes, para construir algunas palabras como '''du-dek du''' o para abreviar palabras de tratamiento como '''d-ro: doktoro''' o '''s-rino: sinjorino'''
▲*'''Krampoj () ''' - ''Parentesis'' se usa al igual que en el Castellano para introducir comentarios o citas para claridad en el texto; se les dice '''ekkrampo ( ''' y '''finkrampo ) '''. Dado que existen variaciones como los corchetes o las llaves se les llaman '''rondaj krampoj ()''', '''rektaj krampoj []''', '''angulaj krampoj <>''' y '''kunigaj krampoj {}'''.
▲*'''Apostrofo ' ''' - sirve para elidir las terminaciones '''o''' de los sustantivos o acortar el artículo '''la''': '''L'Esperant' ''' en vez de '''La Esperanto'''.
|