Diferencia entre revisiones de «Lenguaje XHTML/Hipervínculos»

Contenido eliminado Contenido añadido
El contenido del hipervínculo
Línea 18:
Los atributos [[../Atributos#Atributo charset|<tt>charset</tt>]], [[../Atributos#Atributo type|<tt>type</tt>]] y [[../Atributos#Atributo hreflang|<tt>hreflang</tt>]] sirven para dar detalles al usuario sobre el documento o recurso al que apunta el hipervínculo. El primero indica el tipo de [[../Codificación de caracteres|codificación de caracteres]] que utiliza el documento, <tt>type</tt> indica el tipo de contenido MIME y hreflang el idioma (no confundir con [[../Atributos#Atributo xml:lang|<tt>xml:lang</tt>]], que especificaría sólo el idioma del contenido entre las etiquetas <tt>&lt;a&gt;</tt> y <tt>&lt;/a&gt;</tt>). Puede ser útil utilizarlos cuando el documento de destino tenga esos parámetros diferentes al documento actual. Es posible que algunos navegadores en el futuro proporcionen de alguna forma esa información al usuario, como una imagen identificativa del tipo de archivo o el idioma al lado del hipervínculo o al pasar el ratón por encima. O utilizada por un indexador para clasificar oportunamente el contenido. Sin embargo, el navegador no está obligado a utilizar esa información que le ha proporcionado el programador para determinar su comportamiento al acceder al hipervínculo, por lo que ignorará esa información. Solamente está para informar al usuario.
 
== El destino del hipervínculo ==
== Hipervínculo a un recurso ==
 
Ahora ya sabe la teoría sobre los hipervínculos, pero ¿sabe realmente qué debe poner en el atributo <tt>href</tt> para enlazar el recurso que usted desee? Si la respuesta es ''no'' aquí intentaremos arrojar luz sobre esta cuestión.
Línea 73:
 
El URI <tt>javascript:</tt> es, de hecho, especial, ya que su contenido es procesado tal cual por la consola JavaScript del navegador, si es que tiene soporte para ello.
 
== El contenido del hipervínculo ==
 
El contenido del hipervínculo es la zona del documento situada dentro del elemento <tt>a</tt>. Elegir el contenido del hipervínculo no es algo para tomar a la ligera. A continuación se expondrán algunos consejos (no normativos) que le guiarán sobre cómo hacer sus hipervínculos accesibles.
 
=== Utilice textos cortos y significativos ===
 
No use el «haz clic aquí» en un enlace. Los enlaces deberían explicar por sí sólos el contenido del documento al que enlazan, dar una idea al lector sobre qué se va a encontrar. Pero al mismo tiempo debería ser un texto corto para no distraer la atención del lector<ref name="">[http://www.w3.org/QA/Tips/noClickHere No diga "haz clic aquí"; No todo el mundo lo hará] - Consejos para lograr una Web de calidad. W3C.</ref>.
 
El hipervínculo no debería interferir en la lectura del documento. Para hacerse una idea, piense cómo se vería un documento sin ningún tipo de hipervínculo y si, como lector, notaría que hay texto haciendo referencia a los hipervínculos que no existen. También puede hacer la prueba al revés: si tiene un navegador que le permita listar todos los enlaces de la página (como [[w:Firefox|Firefox]]) compruebe si los textos de los enlaces son suficientemente descriptivos fuera de contexto como para indicar la temática del contenido del documento al que enlazan. Vea el siguiente ejemplo:
 
<blockquote>«Haga clic <span class="plainlinks">[{{SERVER}} aquí]</span> para saber más sobre XHTML»</blockquote>
 
La palabra ''aquí'' no dice absolutamente nada del documento al que enlaza. Imagínese que ha llegado a esa página web buscando información sobre XHTML. Por lo general los hipervínculos resaltarán sobre el resto del texto, seguramente por estar subrallados y en un color diferente. Con un vistazo rápido en la página seguramente no lograremos encontrar la palabra XHTML, pero sí un ''aquí'' que no nos aportará nada. Otro elemento a tener en cuenta es que el usuario no necesariamente tenga que ''hacer clic'': puede moverse por los enlaces a través del teclado o de otra forma. También piense en un [[w:buscador|buscador]]: lo más probable es que utilice el contenido de los enlaces que apunten a esa página como palabra clave de búsqueda. La palabra ''aquí'' no aportará ninguna información relevante sobre el documento.
 
<blockquote>«<span class="plainlinks">[{{SERVER}} Saber más]</span> sobre XHTML»</blockquote>
 
Este ejemplo está mucho mejor, aunque el contenido del enlace, ''saber más'', no es todo lo específico que debiera. No es recomendable enlazar verbos, ya que son muy utilizados y su significado por sí sólo puede ser demasiado ambiguo.
 
<blockquote>«¡Aprenda <span class="plainlinks">[{{SERVER}} XHTML]</span>!»</blockquote>
 
Éste es el enlace ideal. Concreto. Conciso. Sin rodeos. Sin lugar a dudas. Se podría haber enlazado también ''Aprenda'' pero, como la frase es muy corta, el enlace atrae mucho más la atención sobre ''XHTML'', y ''aprenda'' está justo al lado del enlace, por lo que no deja lugar a dudas.
 
=== Accesibilidad en hipervínculos de objetos e imágenes ===
 
(...)
 
==Parrafos e <code>id</code>s==