Diferencia entre revisiones de «Latín/Capítulo 1 La situación lingüística del latín»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Línea 1:
==La situación lingüística del latín==
 
El latín, lo mismo que el griego, pertenece a la familia de las lenguas “indoeuropeas”, un grupo de lenguas que tiene este nombre por la circunstancia geográfica de que todas eran habladas sobre un área que se extendía desde la Península India al Atlántico. No todas estas lenguas nos son conocidas por documentos que remonten a la misma época y presentan entre sí diferencias; pero más allá de estas diferencias aparecen rasgos comunes, que señalan entre ellas un parentesco genético. Todas parecen haber derivado de una lengua común.
 
Línea 79 ⟶ 78:
 
==El sistema fonológico latino==
 
== Los fonemas consonánticos ==
El sistema consonanticoconsonántico del latín clásico presenta los siguientes elementos :
 
El sistema consonantico del latín clásico presenta los siguientes elementos :
 
*3 '''oclusivas sonoras''': / b /, / d /, / g /, que no aparecen nunca a final de palabra. (En la escritura la letra, el grafema G representa siempre el fonema oclusivo y sonoro / g /: gaudium, gerere, gigno).
Línea 93 ⟶ 90:
 
== Los fonemas vocálidos ==
 
10 vocales : ä, â, ë, ê, ï, î, ö, ô, ü, û.
 
Línea 106 ⟶ 102:
El lugar del acento es mecánicamente regulado por el ritmo y la estructura silábica de la palabra: el acento afecta en latín
 
*a la penúltima sílaba si es larga (sea por comportar una vocal larga, o sea por terminar en consonante);.
*a la antepenúltima, si la sílaba penúltima es breve.
 
Las únicas excepciones de esta regla son:
 
*los monosílabos tónicos, en los que el acento no puede afectar más que a la única sílaba existente;
*y los disílabos que, no presentando antepenúltima, llevan siempre y necesariamente el acento en la penúltima, cualquiera que sea su cantidad.