Diferencia entre revisiones de «Chino/Pronunciación/Pronunciación del pinyin»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ecelan (discusión | contribs.)
termino traducción
Ecelan (discusión | contribs.)
Línea 28:
*termina con vocal, ''n'', ''ng'' o ''r''.
 
<!----
=== Excepciones a las combinaciones inicial-final en sílabas ===
Algunas sílabas no tienen inicial o final. En pinyin esto se muestra de la siguiente manera:
Línea 50 ⟶ 49:
*cuando se combina con una ''j'' o una ''q'' inicial, la ''ü'' se convierte en ''u''.
 
Hay que tener en cuenta que la pronunciación de estas sílabas no es igual que la española de las mismas letras. En las próximas páginas hay más información sobre pronunciaciones y uso de sílabas.-->
 
 
<div class="noprint"><!-- class="noprint" makes this box disappear when printing -->
<!----
<center>[[Chino / Sobre el Chino|Sobre el Chino]] &nbsp;&mdash;&nbsp; [[Chinese / Cómo usar este libro|Cómo usar este libro]] &nbsp;&mdash;&nbsp; [[Chino / Cómo estudiar chino|Cómo estudiar chino]] &nbsp;&mdash;&nbsp; [[Chino / Pronunciación del pinyin|Bases del Pinyin]] &nbsp;&mdash;&nbsp; [[Chino / Pronunciación de iniciales|Initiales]] &nbsp;&mdash;&nbsp; [[Chino / Pronunciation de finales|Finales]] &nbsp;&mdash;&nbsp; [[Chino / Usando los tonos|Tonos]]</center>
----
</div>
<br style="clear:both"><noinclude>[[Category:Chinese templates]]</noinclude>