Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Anexo/Gramáticos y guaranistas»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 27:
* '''Tomas Osuna:''' Filólogo, gramàtico, guaranista. Recopilò mediante investigaciones de campo, el guarani paraguayo de principios del siglo XX/ Describiò al guaranì como lengua de vocablos polifuncionales / Dicionario bilingue, junto con A. Jover Peralta, quien continuò su obra- en este Diccionario, se encuentran las "breves Nociones de Guarani", versiòn reducida de una gramática mas extensa (segùn varios ex-discipulos suyos) hoy perdida.- En Wikipedia esta su biografìa y obras principales.-
 
* '''Anselmo Jover Peralta:''' co-autor con Tomàs Osuna, del Celebre Ñe'engueryru o Dicionario bilibue guarani-español y español guarani.Ex Ministo de Educación del Paraguay; publicó "Toponimia guarani" y "Onomástica guaraní",entre otras numerosas y respetadas obras.Líder indiscutido de la tendencia social dentro del guaraní. IdeòlogoIdeólogo socialista del partido Febrerista paraguayo.Creo la Editorial Tupa en la Rep. Argentina, en el exilio, para difundir la lengua y la cultura guaraní. Traductor de Francès. Luchador por los derechos de la mujer en la Argentina y Sud-America, colaborò con Alicia Moreau de Justo y otras personalidades notables del movimiento feminista argentino.-
 
* '''FèlixFélix FernàndezFernández Galeano:''' Literato, poeta, musico, uno de los fundador del teatro en guaraniguaraní, periodista. Uno de los primeros profesores de guarani del siglo XX, y posiblemente el primero en una instituciòninstitución `tecnicatécnica agropecuaria,la Escuela de Agricultura de Ypakarai.-
 
* '''German de Granda;''' español, profundo estudioso del guaraniguaraní y del español regional. Uno de sus mas notables aportes, es el estudio del micro sistema referencial de las '''marcas constatativas de la realidad''' en el guarani y en otras lenguas americanas ('''niko''' y '''ndaje''' entre ellas)
 
* '''Julio Correa''' (padre del teatro social guaraní)
 
* '''''[[W:Antonio Guasch|Antonio Guasch]]'' (gramatico Jesuita del S. XX''' , considerado el Montoya moderno). La mas conocida y autorizada figura del guaranì de tendencia confesional. Uno de los mas importantes autores del guaraní. El anti-clerical Jover Peralta, lo saluda como "ilustre extranjero", por su aporte al guaraní. Creó la famosa clasificaciòn tripartita de los verbos del guaranìguaraní: areales, aireales y Xendales (Gusch usaba la X en su pronunciaciòn vasca, en vez de la "ch" que luego adoptó. Hay autores que dicen que era partidario de la escritura plana del guaraní - sin diacríticos, a la inglesa - en sus principios.- Otro de sus importantes conceptos, es la distinciòn entre el acento tònico de los Pronombres personales y el átono de los mismos para la funciòn complementaria o posesiva
 
* '''Eduardo Saguier:''' autor de una importante Gramatica. De la tendencia social guaraní.-
 
* '''Juan de Bianchetti:''' autor de una Gramatica, con introducciòn de Ponce de Leon,Se opone a la consideraciòn del verbo como parte mas importante del discurso guarani , optando por el sustantivo (Doctrina que proviene de la ''Gramática para uso de los hispanoamericanos'' de Andrés Bello). Destaca la polifuncionalidad del verbo guaranì, que puede oficiar de verbo o sustantivo. Es la primera gramática que utiliza el concepto de fonema y de articulaciòn (en vez de consonante. tomado de Ponce de León. Agrega vocales guturales a las tradicionales nasales y orales. primera gramatica en utilizar la K en vez de la C y la Q española. Introduce el uso de la G nasal, tomado de los guaranistas correntinos, especialmente del Dr. Alfredo T.Martínez.-
* Dacunda Diaz: guaranista correntino, autor de varias obras. Declara al guaraniguaraní como idioma nacional argentino, junto con el español.
 
* '''ValentìnValentín Ayala:''' guaireño. Enseñó en la UNNE -Universidad Nacional del Nordeste - de la Repùblica Argentina. Importante gramatica Guarani, 1988 - ediciòn del Centenario de Corrientes. Introduce la nociòn de Verbo atributivo y Verbo predicativo y otros conceptos modernos de la gramatica española aplicados al guaraní. Importante estudio de los modos y aspectos del guarani, comparandolo con los qu expone Samuel Gili y Gaya en su "curso Superior de sintaxis española". Nueva clasificaciònclasificación de las conjugaciones. Introduce conceptos de Bloomfield (construcciones endocentricas y exocèntricasexocéntricas).-
 
* '''Moises Bertoni: (Moises Giacomo Bertoni) el Jefe indiscutido de la tendencia cientifico-naturalista del guarani.Uno de los más eminentes guaranistas'''. Botanico suizo (Univ. de Zurich) de fama internacional realizòrealizó importantes estudios sobre la lengua guarani y su cultura. Propulsor de la agricultura cientìfica y orgànica, de la educaciòn agraria, de la agro-industria y de la justicia social. Notable Diccionario Botànico Latin-Guarani y Guaraní-Latin.Entre las especies vegetales que clasificó, se encuentra el '''Ka'a He'ê''' (yerba dulce) bautizada en su honor como '''Stevia Rebaudina Bertoni.''' Rebaudiana en honor al Dr. Rebaudi, notable bioquìmico paraguayo que analizó los aspectos quìmicos del Ka'â he'ê. El '''Dr. Rebaudi''', fue Jefe de '''BromatologìaBromatología''' de la Ciudad de Buenos Aires.-
* BERTONI, Guillermo Tell.Hijo de Moises Bertoni y hermano de Arnaldo de Winkelried Bertoni.Catedrático de geografía, antropólogo y lingüista, guaraniólogo. Miembro fundador y Presidente vitalicio de la Academia de la Lengua y Cultura Guarani. Realizó el primer Censo Agrícola Nacional y fue Ministro de Agricultura en 1936. Publicó varios trabajos de Geografía y Economía, etnografía y lingüística, entre ellos podemos resaltar: Fonología, prosodia y Ortografía de la Lengua Guaraní en (1926-Imprenta Sudamericana. Asunción 1926), El Indio Guayakí. Bosquejo etnológico en (1927), Análisis glotológico de la Lengua Guaraní-Tupi en (1941).
Línea 59:
* Tadeo Zarratea: gramatico guarani.
* '''Rudy Torga:''' Autor y Compositor.Poeta. Actor y Director de Teatro Guarani.Integro el TPV (teatro popular de vanguardia) y luego fue su director, cuando el fundador, Oscar WEspel,volviò a su pais natal, la Argentina. Director de la ´revista Ñande Reko (nuestro SER). dio fuerte impulso al teatro social en guaraniguaraní, principalmente a través de las obras de Julio Correa. ColaboròColaboró con Tito Jara Román en el Teatro popular de Villa Aurelia, Asunciòn, Paraguay. Cuando hubo la discusiòn por la ortografia guarani (no la gramática) provocada por A-Decoud Larrosa, Rudy Torga miembro de la ADEG, opto por usar las dos formas de escritura.-
* '''Tito Jara RomànRomán - o Tito "Jarro"''' - Iniciò el teatro independiente contemporàneo del Paraguay, en 1958, creando el TEA - Teatro Experimental Asunceno - Propulsó el teatro leído y los elencos vocacionales juveniles, como el Teatro Juvenil de Villa Aurelia. Estudioso del teatro guarani de Julio Correa, del teatro ruso, de Bertold Brecht y de Büchner. Luchador social.-
* '''Antonio Ortiz Mayans''' ( Diccionario Bilingue Guarani-Español y Español guarani de Eudeba - Editorial Universitaria de Beunos Aires).
* '''Morìnigo Marcos A, Dr- ''' ( "Hispanismos en el Guarani"- UBA, Univ. de Buenos Aires)/Diccionario de Americanismos -"Diccionario de Americanismos") Asunceno, fue Decano de la Facultad de Filosofìa y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Filòlogo de fama mundial, una de las màximas autoridades en americanismos.-
* '''Julio Correa''' (teatro popular y social guaranì). El padre del teatro social guaraní.-
* '''Reinaldo Decoud Larrosa:''' Pastor metodista, el fundador de la tendencia Neologista del guaraní, que es la base de la actual enseñanza oficial en el Paraguay.Consiguiò la oficializaciòn del guarani en la enseñanza secundaria y Universitaria, con el apoyo del Rector de la Universidad Nacional de AsunciònAsunción, en epocas de la dictadura del Gral. Alfredo Stroessner. Se introdujo el guaraní oficialmente sin discusiòn alguna, salvo algunos enfrentamientos acerca de la ortografía con la Asociaciòn de Escritores Guaranies que utilizaban el alfabeto tradicional popular o folklòrico. Propiamente hablando, no hubo discusiòn Gramatical alguna. sencillamente porque muchos de los grandes guaranistas de la epoca como Jover Peralta,socialista, y otrs liberales, anarquistas y comunistas, o simplemente opositores, estaban exiliados y perseguidos desde 1947 por la tiranìa de la Asociación Nacional Republicana (Partido Colorado), política continuada y perfeccionada por el tristemente célebre y feroz dictador Alfredo Stroessner Matiauda. Reinaldo Decoud Larrosa era Pastor Metodista, quiso disputar a la poderosa Escuela Jesuita encabezada por ''[[W:Antonio Guasch|Antonio Guasch]]'', la preeminencia en el guaranì. Adoptó, según sus propias palabras, el Alfabeto fonèticofonético de la Asociaciòn Cultura Guarani, al cual introdujo dos o tres cambios, que es el actual Achegety o Alfabeto Montevideo 1950, por el congreso realizado en dicha ciudad, donde concurrieron guranistas de Brasil, Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay. Por otra parte, los 3 signos que introdujo en el Alfabeto ACG, fueron tomados de otros guaranistas: la j en vez de la Y (yacaré) (semiconsonante española) de la escritura brasileña del tupí, la k de Juan de Bianchetti y Tomás Osuna, la G nasal (G̃)la tomó de Alfredo T.Martinez, Ponce de Leon y Juan de Bianchetti). '''Entre sus ocurrencias, adaptó la denominación de las letras del alfabeto creada por Domingo Faustino Sarmiento para la enseñanza del español o castellano (justo a Sarmiento,"el maestro de América", a quien se atribuye la celebremente triste y trágica frase "al guaraní hay que matarlo en el vientre de la madre")'''- El concepto de '''polisíntesis''', que algunos de su seguidores le atribuyen, como se sabe, fue creado por Pierre Ettiene DuPonceau y aplicado por primera vez al guaraní por Moises Bertoni. Su figura es importante, porque sus conceptos, son la base de la enseñanza oficial del guaraní en el República del Paraguay, hasta ahora.-
* '''Zulema Armatto de Welti''' - Linguìsta rosarina, -teoría del morfemoide guaraní - Gramática descriptiva de la lengua guarani-Diccionario. Su gramatica descriptiva es una de las de mayor contenido cientìficocientífico linguìsticolinguístico. Fue profundamente influida por los conceptos Antropol´´ogicos, lingüísticos y gramaticales del también rosarino, Fernandez Guizzeti.-
Su gramática descriptiva, es la primera en no utilizar las categorìas españolas en el estudio de la lengua guaraní.-
* Pedro Moliniers. autor de una popular serie escolar de Gramatica guaraní, y otras obras, de la tendencia y escuela de Decoud Larrosa.-
Línea 74:
* Carlos Lahitte (Charles de Lahitte)(interpretò el Positivismo de Compte, en base a la numeraciòn guarani bàsica)
* '''Manuel Belgrano (Cartas y Proclamas en Guaranì)-''' Son de las raras obras polìtico-ideològicas escritas en guarani a principios del siglo XIX, y posiblemente, las ùnicas de ese periodo. '''En la escritura guarani de Belgrano, es notable el uso de la "H" (hába, hague, ha ) como signo de la consonante aspirada''', signo que luego se escribió como Jh y que volvio a emplear Moises Bertoni, del cual lo tomo el Alfabeto de la ACG 1939 - Asociación Cultura Guarani 1939 - y del cual a su verz lo tomo el Congreso de Montevideo de 1950. Equivocadamente, muchos personas que desconocen la historia de la escritura guarani, atribuyen su "creación" a Reinaldo Decoud Larrosa.-
* '''Du Graty, Alfredo''' -"La Repùblica del Paraguay" 1862 (ediciòn original en francès) - Contiene una secciòn dedicada a las lenguas indìgenas y el Guaranì- Es de las raras obras del siglo XIX que destaca la importancia del guaranìguaraní. nocionesNociones gramticalesgramaticales y vocabulario breve deñdel guaranìguaraní de la èpocaépoca.-Fue asesorado por Jose Maria GutièrrezGutiérrez, fundador y primer Rector de la Universidad de Buenos Aires, en la secciòn dedicada a la lengua guaraní. por lo que es sección puede atribuirse básicamente a Gutiérrez. En esta obra, entre otros aspectos, se señala que entre el tupi y el guarani no hay prácticamente diferencias, salvo la ortografía. Señala que la K y la J provienen de la escritura portuguesa del tupi.-
* '''Jose María Gutièrrez:''' Fundador y primer rector de la Universidad de Buenos Aires, Argentina. Uno de los primeros estudiosos académicos del guaraní en el siglo XIX, estudio la Gramatica Colonial y el vocabulario guarani de la Historia de la Conquista y Colonizaciòn del Río de la Plata, la primera historia del Río de la Plata, obra del asunceno Rui Diaz de Guzmán, conocida tambien como "La Argentina". '''Gutiérrez destaca la importancia social y cultural del guaraní. Asesorò a Du Graty acerca de la lengua guaraní.-'''
 
Línea 132:
 
* Otros recursos en Vikipetâ,Wikipedia en guarani- :En la pàgina "Avañe'e", se encuentra un listado de autores y gramaticos modernos y antiguos del guarani, mencionandose sus obras.( la breve informaciòn de Vikipetâ o Wikipedia en guarani fue escrita por David Galeano Oliveira, y destaca mas bien a numerosos autores y profesores de guarani contemporàneosde la tendencia neologista del Profesor Decoud Larrosa y de su propia escuela de guaraní)
 
 
 
== Entidades varias ==