Diferencia entre revisiones de «Esperanto/Lecturas/Selección de poemas»
Contenido eliminado Contenido añadido
m + <noinclude>{{Esperanto}}</noinclude> |
m + |
||
Línea 1:
<noinclude>{{+ÍndiceSecciónHorizontal}}</noinclude>
{{LecturaBilingüe
|idiomaA = Esperanto
|idiomaB = Español
|iconoA = Flag of Esperanto.svg
|iconoB = Idioma Español.svg
|títuloA = Ho, mia kor'
|títuloB = Oh, Corazón mío!
|párrafo01A = Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,<br>El mia brusto nun ne saltu for!<br>Jam teni min ne povas mi facile,<br>Ho, mia kor'!
|párrafo01B = ¡Oh, corazón mío, no latas intranquilo,<br>No saltes ahora de mi pecho!<br>¡Ya no puedo sostenerme fácilmente,<br>Oh, corazón mío!
|párrafo02A = Ho, mia kor'! Post longa laborado<br>Ĉu mi ne vinkos en decida hor'?<br>Sufiĉe! Trankviliĝu de l' batado,<br>Ho, mia kor'!
|párrafo02B = ¡Oh, corazón mío! Tras un prolongado esfuerzo<br>¿No venceré en la hora decisiva?<br>¡Basta! Tranquilízate por la batalla.<br>¡Oh, corazón mío!
|párrafo03A =
'''Verso 6'''
*''vinkos'' = praversio de ''venkos''
*''decida'' = t.e. ''decidiga''
|párrafo03B =
'''En el verso 6'''
*''vinkos'' = Versión antigua de ''venkos''
*''decida'' = t.e. ''decidiga''
|}▼
Patro nia, kiu estas en la ĉielo,<br>▼
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.<br>▼
|párrafo04A =
|párrafo04B =
{{LecturaBilingüe
|idiomaA = Esperanto
|idiomaB = Español
|iconoA = Flag of Esperanto.svg
|iconoB = Idioma Español.svg
|títuloA = Patro Nia
|títuloB = Padre Nuestro
▲|párrafo01A = Patro nia, kiu estas en la ĉielo,<br>sanktigata estu Via nomo.<br>
|párrafo01B = Padre nuestro, que estás en el cielo,<br>santificado sea tu nombre.<br>Venga tu reino<br>Hágase tu deseo,<br>En el cielo como también en la tierra.
|párrafo02A = Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.<br>Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,<br>kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.<br>Kaj ne konduku nin en tenton,<br>sed liberigu nin de la malbono.
|párrafo02B = El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy<br>y perdona nuestras deudas<br>como nosotros perdonamos a nuestros deudores<br>y No nos conduzcas en tentación,<br>libranos del mal
|párrafo03A = Ĉar Via estas la regno<br>kaj la potenco<br>kaj la gloro eterne.
|párrafo03B = Porque tuyo es el reino<br>y la fuerza<br>y la gloria eterna
|párrafo04A = Amen.
|párrafo04B = Amén
<noinclude>{{Esperanto}}</noinclude>
|