Diferencia entre revisiones de «Lojban/Un enfoque personal/Asignando pro-sumti»

Contenido eliminado Contenido añadido
m +
 
Línea 1:
<noinclude>{{+ÍndiceSección}}</noinclude>
 
Si estamos contando un cuento en español, el significado de, por ejemplo, ''ella'' cambia continuamente. Por el momento, significa "Susana", pero si la amiga de Susana cuyo nombre es Jyoti entra al bar, ''ella'' podría muy razonablemente comenzar a significar "Jyoti". En el lojban, podemos seguir usando <tt>le go'i</tt>, <tt>ri</tt> y sus parientes, pero hay una manera más fácil de tratar con un elenco de personajes más grande.
 
Línea 65 ⟶ 67:
# <tt>.i ko'e djica lenu djuno fi le ko'a cmene</tt>
|}
<noinclude>{{Lojban}}</noinclude>
 
[[Categoría:Lojban]]