Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 069»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Línea 361:
:Von Erpressung kann nicht die Rede sein. Ich habe nur gesagt, dass ich kündigen werde, wenn ich nächsten Monat keine Gehaltserhöhung bekomme.
:Davon kann nicht die Rede sein.
:Das Krankenhausessen
:Von einem Zufall kann nicht die Rede sein. Das passiert jede Woche mehrmals.
:Von Baden kann nicht die Rede sein, es ist ja kein Wasser in der Wanne.
Línea 374:
:---
:austreten
:Er ist aus der
:Parteiaustritt
:Kirchenaustritt
Línea 427:
:Ich habe das Wasser abgelassen.
:Ich habe für den Ölwechsel das Altöl abgelassen.
:Die
:---
:Ich lasse jetzt das Wasser in die Badewanne.
:Ich lasse jetzt das Wasser ein. (in die Badewanne)
:Ich will das
:Wasserstrahl
:Strahl
Línea 455:
:Nach der Arbeit pflegte er ein oder zwei Bier zu trinken.
:Am Samstag pflegt er ein warmes Wannenbad zu nehmen. In der Woche duscht er nur.
:In meiner Wanne pflege ich das
:---
:richtig
Línea 491:
:Kühlschrank
:Kühlmittel
:Mir ist es hier
:Mir ist kühl.
:Mir ist kalt.
Línea 523:
:Zu meiner Verwunderung war er die letzte Woche immer absolut pünktlich, nachdem ihn der Chef abgemahnt hat und schon von Entlassung die Rede war.
:ausdrücken
:Ausdruck (Plural: Ausdrücke)
:Ich weiß nicht, wie ich mich ausdrücken soll. (Ich weiß nicht wie ich es formulieren soll. Ich weiß nicht wie ich es sagen soll.)
:Solche Ausdrücke will ich nicht mehr von dir hören. (vulgäre Ausdrücke: Scheiße; Arschloch; ficken; Fotze)
:---
:Ausdruck (ein Wort oder eine Gruppierung von Worten)
:Der Ausdruck
:--
:Ausdruck (Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik)
|