Diferencia entre revisiones de «Catalán/Lliçó16a»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot controlado: actualizada sintaxis de tabla
Minorax (discusión | contribs.)
obs tag
 
Línea 102:
 
''El deportista catalán batió ayer el récord del mundo de lanzamiento de jabalina''.
'''L'esportista català va batre ahir el r'''<fontspan colorstyle="color:#FF0000;">'''è'''</fontspan>'''cord del món de llançament de javelina'''.
 
=== 3a conjugació ===
 
En el '''pret'''<fontspan colorstyle="color:#FF0000;">'''è'''</fontspan>'''rit perfet perifràstic''' no hay diferencias de conjugación entre los verbos que siguen el modelo puro o el incoativo.
 
'''Dormir''' (v<fontspan colorstyle="color:#FF0000;">'''e'''</fontspan>rb pur)
 
 
Línea 134:
'''Els més petits van dormir a la casa de fusta'''.
 
'''Decidir''' (v<fontspan colorstyle="color:#FF0000;">'''e'''</fontspan>rb incoatiu)
 
 
Línea 157:
 
''¿Qué decidisteis ayer? No decidimos nada''.
'''Qu'''<fontspan colorstyle="color:#FF0000;">'''è'''</fontspan>''' vau decidir ahir? No vam decidir res'''.
 
== V<fontspan colorstyle="color:#FF0000;">'''e'''</fontspan>rbs pronominals ==
 
En catalán el pronombre se sitúa normalmente delante del verbo. En cambio, en el pret<fontspan colorstyle="color:#FF0000;">'''è'''</fontspan>rit perfet perifràstic el pronombre también puede situarse detrás del verbo: '''Em vaig afanyar''' o '''vaig afanyar-me''' (me di prisa).
 
=== 1a conjugació ===