Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 068»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 753:
:Wollten Sie das Haus nicht kaufen?
:Willst du ihn nicht heiraten?
:Willst du seisie heiraten?
:Ist die Zwei eine Primzahl?
:Ist die Suppe warm genug?
Línea 765:
:Was hast du?
:Kannst du nicht mehr laufen?
:Mitleidig fragte sie, ob der junge Mann denn nichts anderes gelernt hätte?
:Ist das Wetter nicht herrlich!?
:Weiß der Mann nicht, dass diese Messmethode ungenau ist?
:Kommt dein Sohn morgen?
Línea 778:
|
 
???
 
denn und/oder etwa - wirklich
 
 
 
:---
:Hast du vielleicht mal die Suppe probiert?
:Hast du denn mal die Suppe probiert?
Línea 793 ⟶ 786:
:Machst du das morgen wieder?
:Machst du das denn etwa morgen wieder? - Machst du das denn morgen wieder? - Machst du das etwa morgen wieder?
:Machst du das morgen wirklich wieder? - :Machst du das wirklich morgen wieder?
:---
:Wurde er verhaftet?
Línea 823 ⟶ 816:
:---
:Wer fragt dich?
:Wer fragt dich denn? - Wer fragt denn dich?
: 888888888
:---
:Hörst du nicht, dass der Motor klopft?
:Hörst du denn nicht, dass der Motor klopft?
:Hörst du wirklich nicht, dass der Motor klopft? - Hörst du denn wirklich nicht, dass der Motor klopft?
:
:---
:Peter, warum machst du so ein böses Gesicht?
:Peter, warum machst du denn so ein böses Gesicht?
:
:
:---
:Haben wir nichts wichtigeres zu tun, als uns um die Praktikanten zu kümmern?
:Haben wir denn nichts wichtigeres zu tun, als uns um die Praktikanten zu kümmern?
:
:Haben wir wirklich nichts wichtigeres zu tun, als uns um die Praktikanten zu kümmern?
:
:---
:Haben wir keine anderen Probleme in unserem Land?
:Haben wir denn keine anderen Probleme in unserem Land? - Haben wir etwa keine anderen Probleme in unserem Land?
:
:Haben wir wirklich keine anderen Probleme in unserem Land? - Haben wir denn wirklich keine anderen Probleme in unserem Land?
:
:---
:Warum hast du nicht angerufen?
:Warum hast du denn nicht angerufen?
:---
:Frag mich nicht!
:(denn, etwa oder wirklich ist hier nicht möglich.)
:---
:Gehst du mit?
:Gehst du denn mit? - Gehst du etwa mit? - Gehst du denn etwa mit?
:Gehst du wirklich mit?
:---
:Fängt das Fußballspiel 15 Uhr an?
:Fängt denn das Fußballspiel 15 Uhr an? - Fängt das Fußballspiel denn 15 Uhr an? - Fängt das Fußballspiel etwa 15 Uhr an?
:Fängt das Fußballspiel wirklich 15 Uhr an?
:---
:Ist der Boxkampf heute oder morgen?
:Ist der Boxkampf denn heute oder morgen? - Ist denn der Boxkampf heute oder morgen? - Ist der Boxkampf etwa heute oder morgen?
:Ist der Boxkampf wirklich heute oder morgen?
:---
:Hat es gestern geregnet?
:Hat es denn gestern geregnet? - Hat es gestern denn geregnet? - Hat es gestern etwa geregnet?
:Hat es wirklich gestern geregnet? - Hat es gestern wirklich geregnet?
:---
:Wollten Sie das Haus nicht kaufen?
:Wollten Sie das Haus denn nicht kaufen? - Wollten Sie denn das Haus nicht kaufen? - Wollten Sie das Haus etwa nicht kaufen?
:Wollten Sie das Haus wirklich nicht kaufen?
:---
:Willst du ihn nicht heiraten?
:Willst du seiihn denn nicht heiraten? - Willst du ihn etwa nicht heiraten?
:Willst du ihn wirklich nicht heiraten?
:---
:Willst du sie heiraten?
:Willst du sie denn heiraten? - Willst du sie etwa heiraten?
:Willst du sie wirklich heiraten?
:---
:Ist die Zwei eine Primzahl?
:Ist die Zwei denn eine Primzahl? - Ist die Zwei etwa eine Primzahl?
:Ist die Zwei wirklich eine Primzahl?
:---
:Ist die Suppe warm genug?
:Ist die Suppe denn warm genug?
:Ist die Suppe wirklich warm genug?
:---
:Ist die Suppe kalt?
:Ist die Suppe denn kalt? - Ist die Suppe etwa kalt?
:Ist die Suppe wirklich kalt?
:---
:Habt ihr euch getroffen?
:Habt ihr euch denn getroffen? - Habt ihr euch etwa getroffen?
:Habt ihr euch wirklich getroffen?
:---
:Weißt du irgendwas?
:Weißt du denn irgendwas? - Weißt du etwa irgendwas? - Weißt du denn etwa irgendwas?
:---
:Was steht hier geschrieben?
:Was steht hier denn geschrieben? - Was steht denn hier geschrieben?
:---
:Für wen ist der Brief?
:Für wen ist denn der Brief? - Für wen ist der Brief denn?
:---
:Was ist Glück?
:Was ist denn Glück?
:---
:Bist du glücklich?
:Bist du denn glücklich?
:Bist du wirklich glücklich?
:---
:Was hast du?
:Was hast du denn?
:---
:Kannst du nicht mehr laufen?
:Kannst du denn nicht mehr laufen? - Kannst du etwa nicht mehr laufen?
:Mitleidig fragte sie, ob der junge Mann denn nichts anderes gelernt hätte?
:IstKannst dasdu Wetterwirklich nicht herrlich!mehr laufen?
:---
:Mitleidig fragte sie, ob der junge Mann nichts anderes gelernt hätte?
:Mitleidig fragte sie, ob der junge Mann denn nichts anderes gelernt hätte?
:Mitleidig fragte sie, ob der junge Mann wirklich nichts anderes gelernt hätte?
:---
:Ist das Wetter nicht herrlich?
:Ist das Wetter denn nicht herrlich?
:---
:Weiß der Mann nicht, dass diese Messmethode ungenau ist?
:Weiß der Mann denn nicht, dass diese Messmethode ungenau ist? - Weiß der Mann etwa nicht, dass diese Messmethode ungenau ist? - Weiß der Mann denn etwa nicht, dass diese Messmethode ungenau ist?
:Weiß der Mann wirklich nicht, dass diese Messmethode ungenau ist?
:---
:Kommt dein Sohn morgen?
:Kommt denn dein Sohn morgen? - Kommt dein Sohn etwa morgen?
:Kommt dein Sohn wirklich morgen?
:---
:Hast du ihn schon geküsst?
:Hast du ihn denn schon geküsst? - Hast du ihn etwa schon geküsst? - Hast du ihn denn etwa schon geküsst?
:Hast du ihn wirklich schon geküsst?
:---
:Bis wann hast du heute geschlafen?
:Bis wann hast du denn heute geschlafen? - Bis wann hast du heute denn geschlafen?
 
 
|}