Diferencia entre revisiones de «Esperanto/Vocabulario/En el restaurante»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
m Mejorando |
||
Línea 1:
{{+ÍndiceSección}}
== {{Renglóndoble|Conversación|Konversacio}} ==
{{CitaComentada|
*
* {{Palabra|servi|ser.vi|servir}}
*
*
*
*
* {{Palabra|por.'
*
*
*
*
*
*
*
*
|Vocabulario}}
*'''Kelnero''': Saluton.
Línea 32 ⟶ 33:
== {{Renglóndoble|Algunas frases en el Restaurante|Kelkaj frazoj ĉe la restoracio}} ==
* {{
* {{
▲*{{Vorto|Mi estas soifa||Tengo sed}}
* {{
* {{
* {{
* {{
▲*{{Vorto|Ĉu vi volas ion por trinki?||¿Quiere/Quieres (formal/informal) algo de beber?}}
* {{Palabra|tason da kafo||una taza de café}}
▲*{{Vorto|Mi deziras trinki ... , mi petas.||Quisiera ... , por favor}}
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{Palabra|Ĉu mi povas vidi la menuon, dankon?||¿Puedo ver el menú, por favor?}}
* {{
* {{
* {{Palabra|Ĉu vi deziras antaŭmanĝon?||¿Desea una entrada?}}
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
*{{Vorto|Mi deziras ion vegetaran, mi petas.||Quisiera algo vegetariano, por favor}}▼
▲*{{Vorto|Ĉu vi deziras deserton?||¿Quiere/Quieres (formal/informal) postre?}}
* {{
* {{
* {{Palabra|Ĉu mi povas ricevi tion ĉi kun ĉipsoj / rizo / terpomoj?||¿Puedo pedir esto con [papas }}fritas]/arroz/papas?
▲*{{Vorto|Kiel deserton, mi deziras...||Para postre, quisiera ...}}
* {{
* {{
* {{Palabra|Nenion pli, dankon||Nada más, gracias.}}
▲*{{Vorto|Kiujn salatojn vi havas?||¿Qué ensaladas tiene?}}
* {{
* {{
* {{
▲*{{Vorto|Mi ne povas manĝi tion.||No puedo comer eso}}
* {{
▲*{{Vorto|Ĉu en tio enestas...?||¿Esto tiene ...?}}
* {{
* {{
* {{Palabra|viandon||carne}}
▲*{{Vorto|(multe da) graso(n)||(mucha) grasa}}
* {{
* {{
* {{Palabra|Mi ne trinkas alkoholon. ||No bebo (alcohol)}}
▲*{{Vorto|laktajn produktojn||productos lácteos}}
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{Palabra|Jen eraro.||Hay un error}}
▲*{{Vorto|Ĉi tio ne estas, kion mi mendis.||Esto no es lo que pedí}}
* {{
▲* {{
* {{
▲*{{Vorto|Ĉu mi povas ricevi la fakturon?||Puede/Puedes (formal/informal) traerme la cuenta?}}
* {{Palabra|Ĉu tio inkluzivas ĉion?||¿Está todo incluido?}}
▲*{{Vorto|Ni deziras pagi aparte||Vamos a pagar cuentas separadas}}
* {{
* {{
* {{Palabra|Kiu kuiros en ĉi tiu vespero?||¿Quién cocinará esta noche?}}
*{{Vorto|Ĉu vi ŝatas kuiri?||¿Le/Te (formal/informal) gustaría cocinar?}}▼
* {{
* {{
▲* {{
* {{
▲*{{Vorto|Ĉu vi deziras tason da teo?||¿Quiere/Quieres (formal/informal) una taza de té?}}
<noinclude>{{Esperanto}}</noinclude>
|