Diferencia entre revisiones de «Chino/Información/Escribir chino»

Contenido eliminado Contenido añadido
Mikmaus (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Mikmaus (discusión | contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 4:
 
 
Los carácterescaracteres chinos se conocen como Hànzi (汉字) Hay 2 versiones de carácterescaracteres chinos:
 
* '''Simplificados''' (简体字) = Usados en China (1956) y Singapur
Línea 11:
Las comunidades chinas de ultramar pueden preferir el uso de uno u otro tipo de carácter dependiendo de su lugar de origen o de otros factores.
 
También es importante recalcar que los carácterescaracteres tradicionales, aunque también se conozcan como (正体字 · CarácteresCaracteres de forma correcta) no son la versión más ortodoxa de los mismos y en muchos casos ni reflejan la etimología de los carácterescaracteres, puesto que en diferentes periodos de la historia de china se favoreció el uso de ciertas variantes de los carácterescaracteres chinos frente a otras por diversos motivos.
{| class="wikitable"
|[[Archivo:秋-oracle.svg|miniaturadeimagen|109x109px|秋 como aparece en los huesos oraculares Shang]]
|[[Archivo:秋-bronze-shang.svg|miniaturadeimagen|102x102px|秋 como se escribía en los bronces Zhou]]
|[[Archivo:秋-slip.svg|miniaturadeimagen|116x116px|秋 como se escribía en el estado de [[w:Estado_Qin|Qín]]]]
|[[Archivo:秋-silk.svg|miniaturadeimagen|98x98px|秋 Como se escribía en el estado de Chu[[w:Estado_Chu|Chǔ]]]]
|[[Archivo:秋-seal.svg|miniaturadeimagen|96x96px|秋 como se escribía en la escritura sigilar menor (tras la unificación Qín)]]
|[[Archivo:秋-bigseal.svg|miniaturadeimagen|104x104px|秋 como aparece en el Liushutong de época Ming]]
Línea 22:
|}
 
=== Simplificación de los carácterescaracteres ===
La simplificación de los carácterescaracteres ha sido un proceso contínuo en Asia; ya en Japón y en Corea se comenzó a simplificar los carácterescaracteres mucho antes que en China, algunos han terminado siendo iguales en ambos sitios, mientras que otros no. Durante los inicios de la República de China se comenzó a plantear la simplificación de los carácterescaracteres para favorecer la alfabetización, pero luego debido a la guerra civil y sobre todo por motivos políticos se dejaron de lado las reformas de la escritura en el bando nacionalista.
{| class="wikitable"
!China
Línea 54:
|鷄
|}
El bando comunista siguió adelante con la reforma de la lengua escrita, en 1955 se publica la 1ª lista para eliminar alógrafos (unos 810 carácterescaracteres que se escribían de diferente manera), tanmbiéntambién aparece el primer diccionario prescriptivo del chino (se estandariza la lengua). Al año siguiente, 1956 se publica la primera lista de carácterescaracteres simplificados (eliminaron unos 1053 carácterescaracteres), más adelante en 1977 se realiza un segundo plan para la simplificación de los carácterescaracteres, pero debido a que se hizo rápido con prisas y sin muchos estudios previos, esta segunda simplificación fue un fracaso y no se aplicó. Actualmente el gobierno de China no considera continuar con la simplificación de carácterescaracteres.
 
Aunque al principio el gobierno nacionalista de Taiwán también tenía la intención de llevar a cabo la simplificación de los carácterescaracteres, esta se dejó de lado como modo de enfrentación simbólica a la China continental (Para no hacer lo mismo que los comunistas). Muchos carácterescaracteres simplificados tomaron su forma simplificada de su forma cursiva (xingshuxíngshū 行书), por lo tanto muchas veces cuando se escriben a mano, los carácterescaracteres tradicionales suelen ser idénticos a las formas simplificadas de China continental.
<br />
 
Línea 62:
Luego hay diferentes estilos caligráficos dependiendo de dónde se escriba el carácter:
 
* '''KaishuKǎishū''' · 楷书 = Escritura de imprenta; son los carácterescaracteres que vemos impresos en publicaciones escritas.
* '''XingshuXíngshū''' 行书 = Escritura cursiva, para cuando alguien quiere escribir de forma rápida.
* '''CaoshuCǎoshū''' · 草书 = Escritura artística e ilegible; solo para trabajos artísticos.
 
{|
|[[Archivo:Shu 书 楷书.jpg|miniaturadeimagen|84x84px|书 escrito en KaishuKǎishū (楷书)]]
|[[Archivo:书 xingshu.jpg|centro|miniaturadeimagen|85x85px|书 escrito en XingshuXíngshū (行书)]]
|[[Archivo:Shu Caoshu.jpg|izquierda|miniaturadeimagen|86x86px|书 escrito en CaoshuCǎoshū (草书)]]
|}
<br />
 
=== Principios formativos de los carácterescaracteres chinos ===
Hay 6 tipos de carácterescaracteres dependiendo de la manera en que se forman:
 
* '''Pictográficos''' = Son ideogramas, representan ideas concretas (日 Sol, 山 montaña, 木 Árbol)
Línea 84:
 
 
'''Partes de los carácterescaracteres'''
 
* '''Parte fonética''' = Proporciona la pronunciación (码 犸 骂 ... 马 ma); la pronunciación no siempre es igual, suelen haber irregularidades.
Línea 104:
|}
 
* '''Claves / Radicales''' = Hay 214, pueden ser parte semántica o gráfica. Están basicamentebásicamente para indexar (ordenar) carácterescaracteres en los diccionarios.
* '''Claves gráficas''' = Están para ordenar los carácterescaracteres que no son pictográficos (丨,丿...)
* '''Parte simbólica''' = No son ni una cosa ni la otra, su forma actual no tiene relación con su etimología.
 
Línea 111:
 
== Aprendizaje de la escritura ==
Aprender a leer y escribir los caracteres chinos será seguramente tu mayor obstáculo en este curso. No es un idioma alfabético, de modo que no hay otra opción que conocer los carácterescaracteres. Saber escribirlos no es tan importante como saber reconocerlos visualmente, y para ello hay muchos trucos mnemotécnicos que se pueden utilizar, muchas veces cuando aprendas a reconocer visualmente un carácter también aprenderás a escribirlo.
 
El PinyinPīnyīn (拼音) también es muy importante conocerlo, puesto que para escribir los carácterescaracteres tanto en el móvil como en el ordenador hace falta escribir su pinyinPīnyīn; si bien muchas veces para comunicarte con la gente el PinyinPīnyīn puede ser de ayuda, muchas veces resulta poco práctico debido a la gran cantidad de homófonos que existen.
 
En cualquier modo, es recomendable aprender en primer lugar el vocabulario, la pronunciación y luego la gramática sin preocuparte demasiado por querer escribir los carácterescaracteres; si dominas el vocabulario y sabes cómo construir frases gramatical y socialmente correctas luego el estudio de los carácterescaracteres será mucho más sencillo.
 
=== Sobre el Bopomofo ===
El bopomofo / ZhuyinZhùyīn (注音) es el equivalente Taiwanés del PinyinPīnyīn, su aprendizaje no es recomendable para aquellos que se estén introduciendo en el aprendizaje de la lengua china.
<br />
 
Línea 125:
Para escribir correctamente en chino es esencial conocer los trazos, hay 6 básicos y 4 combinaciones de los anteriores.
 
El aprendizaje de los trazos no es sólo importante para escribir correctamente los carácterescaracteres, sino que también es esencial a la hora de buscar carácterescaracteres en los diccionarios, muchas aplicaciones también permiten la búsqueda de carácterescaracteres por imput manual.
 
También es importante conocer el nombre en chino de los trazos, muchos son sencillos y fácilmente deducibles una vez te familiarices con ellos.
 
永 es un cáractercaracter perfecto para practicar los trazos básicos, pues los contiene todos.
 
<br />
Línea 139:
|-
|[[Archivo:W black3.png|centro|miniaturadeimagen|80x80px|Trazo curvado hacia la izquierda]]
|[[Archivo:XG-black.png|miniaturadeimagen|Trazo curvado hacia la derecha|alt=|110x110px]]
|[[Archivo:T-black.png|miniaturadeimagen|92x92px|Lanzamiento, de abajo hacia arriba]]
|}
 
* DianDiǎn (点) · Punto = Son los puntitos bajo (点), pueden estar orientados hacia la izquierda como hacia la derecha.
* HengHéng (横) y shushù (竖)· Linea horizontal = henghéng (横) significa literalmente (horizontal) y shù (竖) vertical; para escribir el nombre de (丨) como radical es (gungǔn), curiosamente gùn (棍) también significa palo.
* PiePiē (撇) y Na (捺) · Trazos curvados = Hacen la forma de unas '''piernas''' (piePiē·na 撇捺).
* Tí 提 · Lanzamiento = Siempre es de abajo hacia arriba, aparece por ejemplo en el radical (氵); 提 tí también es un verbo y significa (Alzar)
 
Línea 153:
|[[Archivo:G black.png|miniaturadeimagen|101x101px|Gancho]]
|[[Archivo:W black.png|miniaturadeimagen|109x109px|Wan; girado a la izquierda]]
|[[Archivo:X black.png|miniaturadeimagen|Girado hacia la derecha|129x129px115x115px]]
|}