Diferencia entre revisiones de «Francés/Vocabulario/El saludo»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 181.60.90.80 (disc.) a la última edición de Savh
Etiqueta: Reversión
Línea 28:
 
{{VocTabla|Les formules de politesse|Las fórmulas de cortesía
|''s'il te plaît "
por favor|Tratosil dete ple
|Informal||s'il vous plait"
|''s'il vous plaît|sil vu ple|por favor|Trato de usted
por favor|sil vu ple|Formal||merci
|''merci|mɛʀsi|gracias|
gracias|mɛʀsi
|''merci beaucoup|mɛʀsi boku|muchas gracias|
|Común||"merci beaucoup"
|''de rien|də ʀjɛ̃|de nada|informal
muchas gracias|mɛʀsi boku
|''je vous en prie|ʒəvuzɑ̃pʀje|de nada/por favor|formal
|Común||''de rien
|''avec plaisir|avɛk pleziʀ|con mucho gusto|
de nada|də ʀjɛ̃
|''pardon|paʀdɔ̃|perdón|
|Informal||''je vous en prie.
|''excusez-moi|ɛkskyze mwa|disculpe|
de nada/por favor/le ruego|ʒəvuzɑ̃pʀje|formal
|''desolé|dezole|lo siento|
 
|''je le regrette (beaucoup)|ʒələʀəgʀɛt|lo lamento (mucho)|
||''avec plaisir"
|''je suis désolé(e)|ʒəsɥidezole|lo siento mucho|
con mucho gusto|avɛk pleziʀ
|''permettez|pɛʀmɛtɛ|me permite|
|Común||''pardon
|''bon appétit!|bɔ̃ apeti|¡buen provecho!|¡que aproveche!
perdón|paʀdɔ̃
|''bienvenue!|bjɛ̃vəny|¡bienvenido!|
|Común||''excusez-moi
|''santé|sɑ̃te|salud|
disculpe|ɛkskyze mwa|Común||''desolé
||||
lo siento|dezole
|Común||''je le regrette (beaucoup)
lo lamento (mucho)|ʒələʀəgʀɛt
|Común||''je suis désolé(e)
lo siento mucho|ʒəsɥidezole|Común||''permettez
me permite|pɛʀmɛtɛ|Común||''bon appétit!
¡buen provecho!/¡que aproveche!|bɔ̃ apeti|Común||''bienvenue!
¡bienvenido!|bjɛ̃vəny|Común||''santé
salud|sɑ̃te
|Común|||
}}