Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 053a»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 718:
:Vietnamesische Schrift
:---
:Die vietnamesische Sprache ist eine tonale Sprache, <abbr title="die - es: la cual">die</abbr> im Unterschied <abbr title="zu dem - es: al">zum</abbr> <abbr title="Mandarin - es: chino mandarín; [die Mandarine - es: mandarina]">Mandarin</abbr> sechs Töne kennt. Deren <abbr title="genau - es: AAAAexacto; detallado">genaue</abbr> und <abbr title="lesbar - es: AAAAlegible">lesbare</abbr> <abbr title="die Darstellung - es: AAAArepresentación; [darstellen - es: AAAArepresentar]; [der Darsteller = der Schauspieler - es: actor]; [der Hauptdarsteller - es: AAAAprotagonista]">Darstellung</abbr> <abbr title="darstellen - es: AAAApresentar; representar">stellt</abbr> eine <abbr title="die Herausforderung - es: desafío">Herausforderung</abbr> an die Entwicklung von Schrift <abbr title="darstellen - es: AAAApresentar; representar">dar</abbr>. <abbr title="demgemäß - es: AAAAen consecuencia; de acuerdo de eso; conforme con eso">Demgemäß</abbr> <abbr title="sich handeln um - es: AAAAtratarse de">handelt</abbr> es sich bei der vietnamesischen Schrift um eine phonetische Schrift (<abbr title="die Lautschrift - es: AAAAtranscripción fonética; [der Laut - es: AAAAsonido]; [laut - es: AAAAalto; fuerte]">Lautschrift</abbr>), aus <abbr title="deren - es: su">deren</abbr> <abbr title="die Schreibweise - es: AAAAortografía">Schreibweise</abbr> sich die Aussprache sehr exakt ableiten lässt.
:Die vietnamesische <abbr title="die Schrift - es: AAAAescritura">Schrift</abbr> wurde ab <abbr title="Mitte des 17. Jahrhunderts - es: mediados del siglo XVII; [die Mitte - es: AAAAmedio; mitad]">Mitte</abbr> des 17. Jahrhunderts</abbr> als <abbr title="das lateinische Alphabet - es: AAAAel alfabeto latino">lateinisches Alphabet</abbr> mit <abbr title="das Sonderzeichen - es: AAAAcarácter especial">Sonderzeichen</abbr> und <abbr title="das diakritische Zeichen - es: AAAAsigno diacrítico">diakritischen Zeichen</abbr> zur tonalen <abbr title="die Kennzeichnung - es: AAAA; [kennen - es: AAAA]; [das Kennzeichen - es: AAAAA]; [kennzeichnen - es: AAAA]">Kennzeichnung</abbr> entwickelt und <abbr title="mehrfach - es: AAAAmúltiple; reiteradamente; repetidas veces; [dreifach - es: AAAAtriple; tres veces]; [zweifach = doppelt - es: AAAAdoble; duplicado; dos veces]; [einfach - es: AAAAsimple, sencillo; fácil; simplemente]">mehrfach</abbr> <abbr title="überarbeiten - es: AAAA">überarbeitet</abbr> und <abbr title="vereinheitlichen - es: AAAA">vereinheitlicht</abbr>. Sie ist die einzige <abbr title="verbreitet - es: AAAA">verbreitete</abbr> Schrift zur Notation einer tonalen Sprache, die auf dem <abbr title="das lateinische Alphabet - es: AAAA">lateinischen Alphabet</abbr> basiert. Insgesamt kennt die moderne vietnamesische Schrift <abbr title="neben - es: AAAA">neben</abbr> lateinischen Buchstaben 134 Kombinationen aus <abbr title="Grundbuchstabe - es: AAAA">Grundbuchstaben</abbr> und diakritischen Zeichen, die der Schrift ihr typisches <abbr title="das Erscheinungsbild - es: AAAA">Erscheinungsbild</abbr> geben. Die <abbr title="die Schreibweise - es: AAAA">Schreibweise</abbr> <abbr title="entsprechen - es: AAAA">entspricht</abbr> dem monosyllabischen <abbr title="der Charakter - es: AAAA">Charakter</abbr> der vietnamesischen Sprache, <abbr title="der Bindestriche - es: AAAA; [der Strich - es: AAAA]; [verbinden - es: AAAA]; [anbinden - es: AAAA]">Bindestriche</abbr> werden nur in <abbr title="fremdsprachige Wörter - es: AAAA">fremdsprachigen Wörtern</abbr> genutzt. Da die Schrift nicht <abbr title="streng - es: AAAA">streng</abbr> <abbr title="standardisieren - es: AAAA">standardisiert</abbr> ist, <abbr title="vorkommen - es: AAAA">kommen</abbr> <abbr title="uneinheitlich - es: AAAA">uneinheitliche</abbr> <abbr title="die Schreibweise - es: AAAA">Schreibweisen</abbr> <abbr title="häufig - es: AAAA">häufiger</abbr> <abbr title="vorkommen - es: AAAA">vor</abbr>.
 
{|