Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán nivel medio con audio/Lección 010»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 398:
:[[:de:wikt:im Spiel sein|im Spiel sein]]
:[[:de:wikt:willens sein|willens sein]]
 
 
M494
:Merci, Chérie
:---
:Merci, Chérie ist das Gewinnerlied des Eurovision Song Contest 1966 in Luxemburg. Komponiert wurde es von Udo Jürgens und Thomas Hörbiger und interpretiert von Jürgens. Trotz des französischen Titels ist der Text auf Deutsch verfasst. Der Inhalt handelt von einem Mann, der seiner Geliebten beim Abschied für gute Zeiten und positive Augenblicke dankt.
:Es war die dritte Teilnahme von Udo Jürgens beim Eurovision Song Contest in Folge, nachdem er 1964 mit Warum nur, warum? den sechsten Platz und 1965 mit Sag ihr, ich laß sie grüßen den vierten Platz belegte. In einem Teilnahmefeld von 18 Ländern startete Jürgens auf Nummer 9 und konnte schließlich 31 Jurypunkte auf sich vereinigen.
:Die Single erreichte Platz 4 der deutschen Single-Charts, Platz 2 der österreichischen Single-Charts und Platz 19 der niederländischen Single-Charts. Im Juni 1966 erreichte das Lied in der von Baker Cavendish und Johnny Anthey arrangierten und von Vince Hill interpretierten englischen Version Platz 36 der britischen Single-Charts. Eine schwedische Version, zu der Al Sundström den Text verfasste, wurde im selben Jahr von Gunnar Wiklund und Nisse Hanséns Orchester aufgenommen.
 
 
M495
:''Merci, Chérie'' (Udo Jürgens)
:[https://www.youtube.com/watch?v=nIXrBV1idKc auf youtube]
:[http://www.songtexte.com/songtext/udo-jurgens/merci-cherie-43ce0b1b.html Text]
:---
:Liebe
:Chérie = Liebling = Schatz
:traurig
:Adieu = Tschüss = Auf Wiedersehen
:Träne
:Traum
:weinen
:Sinn
:nach vorne schaun
:zwingen
:Glück
:die Liebe allein = nur die Liebe
 
 
M496
:
 
???