Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 052a»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 1719:
:Im Leben ist es wie im Regen, <abbr title="irgendwann - es: algún día; alguna vez">irgendwann</abbr> kommt der Moment, wo einem einfach <abbr title="alles - es: todo; [alle - es: todas (persones)]">alles</abbr> egal ist.
:---
:Schöne, <abbr title="klug - es: inteligente; listo">kluge</abbr> und <abbr title="fröhlich - es: alegre">fröhliche</abbr> Frauen sind <abbr title="nie - es: nunca">nie</abbr> <abbr title="ungebunden - es: independiente; libres; solteras; [anbinden - es: atar; ligar]; [der Bindfaden - es: cuerda]">ungebunden</abbr>. Auch wenn sie sagen, dass sie frei sind. Sie haben immer <abbr title="irgendjemanden - es: alguien">irgendjemanden</abbr> - <abbr title="ob - es: si">ob</abbr> im Bett, im Kopf oder im Herzen.
:---
:Ich habe nie <abbr title="aufhören - es: acabar">aufgehört</abbr> dich zu lieben, ich habe nur aufgehört <abbr title="es dir zu zeigen - es: de demonstrartelo">es dir zu zeigen</abbr>.
:---
:Um eine Frau zu <abbr title="erobern - es: conquistar">erobern</abbr> braucht es <abbr title="die Geduld - es: paciencia; [geduldig - es: paciente]">Geduld</abbr>, um eine Frau zu <abbr title="halten - es: retener">halten</abbr> braucht man <abbr title="die Aufmerksamkeit - es: atención">Aufmerksamkeit</abbr>, um eine Frau zu verlieren braucht man <abbr title="die Gleichgültigkeit - es: indiferencia; [gleichgültig - es: indiferente]">Gleichgültigkeit</abbr>.
:---
:Spiele nie <abbr title="mit einer Frau - es: con una mujer">mit einer Frau</abbr>. Man kann ja nie wissen, <abbr title="vielleicht - es: quizás; tal vez">vielleicht</abbr> spielt sie besser als du.
:---
:Die erste Regel beim Wintersex: <abbr title="wem - es: a quien">Wem</abbr> die Nase läuft, der muss unten liegen.
:---
:Männer und Frauen würden sich <abbr title="öfter - es: más frecuente; más a menudo">öfter</abbr> in die Augen <abbr title="würden sehen - es: miraría">sehen</abbr>, wenn es keine <abbr title="die Brust - es: pecho; [Plural: Brüste]">Brüste</abbr> <abbr title="wenn es gäbe (Konjuntiv von: es gibt) - es: si existe">gäbe</abbr>.