Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán nivel medio con audio/Lección 015»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 63:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
M728
:Endung: '''farbig'''
:---
:einfarbig
:zweifarbig
:mehrfarbig
:vielfarbig
:orangefarbig
:verschiedenfarbig
:andersfarbig
 
M729
Línea 220 ⟶ 237:
 
M731
:'''darunter-'''
:
:Verbalpräfix: „darunter-“
???
 
 
 
 
 
 
 
 
 
M739
:Endung: '''farbig'''
:---
:einfarbig
:zweifarbig
:mehrfarbig
:vielfarbig
:orangefarbig
:verschiedenfarbig
:andersfarbig
 
 
M740
:Fragen über Fragen
:Kannst Du mir das erklären?
:---
#Was unterscheidet den Hintermann vom Strohmann? Was unterscheidet den Vorführer vom Anführer?
#Wie lange schläft ein Schläfer? Wo schläft ein Schläfer? Wer weckt den Schläfer auf?
#Wie giftig ist die Mitgift? Welches Gegengift hilft? Wie groß ist die tödliche Dosis? Wer bringt sie mit?
 
== M741 - M750 ==
 
M741
:'''Redewendungen'''
:---
:[[:de:wikt:über Leichen gehen|über Leichen gehen]]
:[[:de:wikt:bei Wasser und Brot sitzen|bei Wasser und Brot sitzen]]
:[[:de:wikt:aufpassen wie ein Schießhund|aufpassen wie ein Schießhund]]
:[[:de:wikt:alle Trümpfe in der Hand halten|alle Trümpfe in der Hand halten]]
:[[:de:wikt:jemandem fällt ein Stein vom Herzen|jemandem fällt ein Stein vom Herzen]]
 
 
M742
:'''Redewendungen'''
:---
:[[:de:wikt:sich in die Höhle des Löwen begeben|sich in die Höhle des Löwen begeben]]
:[[:de:wikt:Hinz und Kunz|Hinz und Kunz]]
:[[:de:wikt:auf freiem Fuß sein|auf freiem Fuß sein]]
:[[:de:wikt:vor Freude an die Decke springen|vor Freude an die Decke springen]]
:[[:de:wikt:auf die Barrikaden gehen|auf die Barrikaden gehen]]
 
 
M743
:'''Redewendungen'''
:---
:[[:de:wikt:nicht lange fackeln|nicht lange fackeln]]
:[[:de:wikt:mit rechten Dingen zugehen|mit rechten Dingen zugehen]]
:[[:de:wikt:an die Hand geben|an die Hand geben]]
:[[:de:wikt:das Gelbe vom Ei|das Gelbe vom Ei]]
:[[:de:wikt:zur Flasche greifen|zur Flasche greifen]]
 
 
M744
:'''Geflügeltes Wort'''
:---
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/M#Mit Worten lässt sich trefflich streiten.|Mit Worten lässt sich trefflich streiten.]]
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/W#Wehre den Anfängen!|Wehre den Anfängen!]]
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/L#Land der unbegrenzten Möglichkeiten|Land der unbegrenzten Möglichkeiten]]
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/N#Nach allen Regeln der Kunst|Nach allen Regeln der Kunst]]
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/S#Soll und Haben|Soll und Haben]]
 
 
M745
:
???
 
 
 
M750
:'''Fallschirm geht nicht auf (gehd net uff)''' ([https://www.youtube.com/watch?v=aDD-7Ikt5Jw&list=PLnIZfMixiB0GlfAftWMx1Cuo7mNWby15x&index=8 auf youtube])
:---
:Ein Pilot sitzt in seinem Sportflugzeug und plötzlich hat er so in schwindelerregender Höhe einen Triebwerksausfall und die einzige Rettung ist abspringen.
:Er öffnet die Luke, springt raus, hat seinen Fallschirm um. Im freien Fall zieht er an der ersten Leine, . Denkt er: Ach du Scheiße, (der) Schirm geht nicht auf (net uff). Ah, ich habe ja noch einen Norfallschirm. Zweite Leine, Schirm geht schon wieder nicht auf.
:Plötzlich kommt ihm von unten einer entgegen. Und da sagt er: „Sie, reparieren Sie Fallschirme?“
:Und da sagt der: „Nein, Gasleitungen.“
 
== darunter- ==
 
Verbalpräfix: "darunter-"
 
:darunter-
:darunterheben
 
:mittendrunter
:darunterziehen (warme Unterwäsche)
Línea 319 ⟶ 246:
:darunterfallen (Unter diese Regelung fallen alle Frauen über 70 Jahre.)
:darunterlegen (Unterlage unterschieben)
:darunterbleiben - unter diesem Maß, Niveau, dieser Grenze o. Ä Ä. bleiben
:Der Etat wurde nicht überschritten, die Ausgaben blieben sogar darunter.
 
:darunter
 
M732
:'''darunter'''
:---
:Nebenform
:drunter
:Bedeutungen:
::[1].) ''eigentlich:'' bezeichnet eine tiefere Position oder Bewegung zu einem bestimmten Ort
:Gegenwörter: darüber (daneben, davor, dahinter, darin, dadurch)
::[2] ''übertragen von <sup>[1]</sup> auf eine bestimmte Maßzahl:'' für/zu einem kleineren Wert
:Beispiel: Das Tor war fast geschlossen, aber er schaffte es, ''darunter'' hindurch zu kriechen.
::[3] ''bezogen auf eine bestimmte Tätigkeit oder einen bestimmten, vorübergehenden Zustand:'' aus der Tätigkeit/des Zustandes resultierend
:---
::[4] ''bezogen auf eine Anzahl bestimmter Dinge:'' zwischen diesen Dingen
:2.) ''übertragen von <sup>[1]</sup> auf eine bestimmte Maßzahl:'' für/zu einem kleineren Wert
 
:Gegenwörter: darüber (daneben, davor, dahinter, darin, dadurch)
:Synonyme:
:Beispiel: Der Preis war hoch, aber der Verkäufer war ''darunter'' zu keinem Handel zu bewegen.
::[3] dadurch
:---
::[3, 4] worunter
:3.) ''bezogen auf eine bestimmte Tätigkeit oder einen bestimmten, vorübergehenden Zustand:'' aus der Tätigkeit/des Zustandes resultierend
::[4] dazwischen
:Synonym: dadurch; worunter
 
:Beispiel: Es herrschte eine lange Dürreperiode — ''darunter'' litten viele Menschen.
:Gegenwörter:
:---
:[1, 2] darüber (daneben, davor, dahinter, darin, dadurch)
:4.) ''bezogen auf eine Anzahl bestimmter Dinge:'' zwischen diesen Dingen
 
:Synonym: dazwischen, worunter
:Beispiele:
:Beispiele:
::[1] Das Tor war fast geschlossen, aber er schaffte es, ''darunter'' hindurch zu kriechen.
::[2]In Derdem PreisAlbum warwaren hochviele Briefmarken, aber deres Verkäuferwaren warnur wenige wertvolle ''darunter.'' zu keinem Handel zu bewegen.
:Man habe drei Personen festgenommen. ''Darunter'' sei eine Frau gewesen.
::[3] Es herrschte eine lange Dürreperiode — ''darunter'' litten viele Menschen.
:---
::[4] In dem Album waren viele Briefmarken, aber es waren nur wenige wertvolle ''darunter.''
::[4] Man habe drei Personen festgenommen. ''Darunter'' sei eine Frau gewesen.
 
:Redewendungen:
:drunter und drüber — durcheinander
:„Wie zieht man dieses Kleidungsstück an?“ - „Ob unten drunter oder oben drüber, das ist egal, wenn's kalt und windig wird.“
 
:...wird die Thermokombi für vielfältige Zwecke eingesetzt - zum Motorradfahren, Skifahren, Drachenfliegen oder als Freizeitanzug - ob unten drunter oder oben drüber ist sie der Dress, wenn's kalt und windig wird.
 
M733
== davon- ==
:'''davon'''
 
:---
:davon
:Bedeutungen:
::[1].) ''Bezeichnet eine Entfernung von einem Ort; Ablösung, Trennung, Befreiung von einer Sache, einem Verhältnis oder Zustand, einer Richtung''
:Beispiele: Viele Kilometer ''davon'' entfernt sahen wir das Unwetter. (Beide Silben etwa gleichmäßig betont)
::[2] ''Bezugnahme auf einen bestimmten, abgesonderten Teil von etwas Zusammengehörigem''
:---
::[3] ''Bezugnahme auf Grund und Ursache''
::[4]2.) ''Bezugnahme auf deneinen Stoffbestimmten, ausabgesonderten demTeil etwasvon gemachtetwas istZusammengehörigem''
:Beispiele: Der erste Teil ''davon'' war besonders mühsam. (Betonung eher auf der zweiten Silbe)
::[5] ''Bezugnahme auf Verhältnisse, Zustände, Ereignisse, Handlungen''
:---
::[6] Akzent auf der ersten Silbe: ''Hinweis auf etwas, das sich in der Gesprächssituation in Reich-, Sichtweite befindet''.
:3.) ''Bezugnahme auf Grund und Ursache''
:Beispiele: Das kommt ''davon,'' dass du dir zu wenig Mühe gegeben hast. (Betonung stets auf der zweiten Silbe)
:---
:4.) ''Bezugnahme auf den Stoff, aus dem etwas gemacht ist''
:Synonyme: daraus
:Beispiele: Wir nehmen etwas ''davon,'' damit es besser hält. (Betonung eher auf der zweiten Silbe)
:---
:5.) ''Bezugnahme auf Verhältnisse, Zustände, Ereignisse, Handlungen''
:Beispiele: ''Davon'' haben wir nichts gewusst. (Betonung eher auf der ersten Silbe)
:---
:6.) Akzent auf der ersten Silbe: ''Hinweis auf etwas, das sich in der Gesprächssituation in Reich-, Sichtweite befindet''.
:Beispiele: Ich hätte gern ein Stück ''davon.'' (IPA-Lautschrift: ˈdaːfɔn)
:---
:Redewendungen: auf und davon (Betonung stets auf der zweiten Silbe)
 
:Synonyme:
:[4] [[daraus]]
 
M734
:Beispiele:
:'''davon-'''
::[1] Viele Kilometer ''davon'' entfernt sahen wir das Unwetter. (Beide Silben etwa gleichmäßig betont)
:---
::[2] Der erste Teil ''davon'' war besonders mühsam. (Betonung eher auf der zweiten Silbe)
:sich davonmachen
::[3] Das kommt ''davon,'' dass du dir zu wenig Mühe gegeben hast. (Betonung stets auf der zweiten Silbe)
::[4] Wir nehmen etwas ''davon,'' damit es besser hält. (Betonung eher auf der zweiten Silbe)
::[5] ''Davon'' haben wir nichts gewusst. (Betonung eher auf der ersten Silbe)
::[6] Ich hätte gern ein Stück ''davon.'' (IPA-Lautschrift: ˈdaːfɔn)
 
:Redewendungen:
:auf und davon (Betonung stets auf der zweiten Silbe)
 
:davon-
:davonmachen
:davonlaufen
:davonkommen
Línea 386 ⟶ 316:
:davonrennen
:davonschleichen
:sich davonstehlen
 
== davor- ==
 
:davor-
 
M735
:'''davor-'''
:---
:davor warnen
:davor bewahren
Línea 407 ⟶ 337:
 
 
M736
:davor
:'''davor'''
:---
:Bedeutungen:
:[1].) ''Adverbiale Bestimmung des Ortes'': Örtlich vor etwas anderem gelegen
:Gegenwörter: dahinter, daneben, darüber, darunter, darin
::[2] ''Adverbiale Bestimmung der Zeit'': Zeitlich vor etwas anderem gelegen, früher; vor dem geraden Erwähnten
::[3] Stellvertretend für ein ''präpositionales Objekt''
 
:Synonyme:
::[2] zuvor, bevor
 
:Gegenwörter:
:[1] dahinter, daneben, darüber, darunter, darin
:[2] danach, später
 
:Beispiele:
::[1] Sie sahen das große Gebäude. ''Davor'' stand eine Säule.
::[1] In meinem Bad gibt es einen Spiegel, und wenn ich mich ''davorstelle,'' kann ich mein Spiegelbild sehen.
:2.) ''Adverbiale Bestimmung der Zeit'': Zeitlich vor etwas anderem gelegen, früher; vor dem geraden Erwähnten
::[2] Ich möchte gerne in die Universität gehen, aber ''davor'' muss man das Gymnasium abschließen.
:Synonyme: zuvor, bevor
::[2] Morgen fahre ich für 6 Monate nach China. Ich möchte mich ''davor'' von meinen Freunden verabschieden.
:Gegenwörter: danach, später
::[3] Ich habe keine Angst ''davor,'' morgen die Prüfung zu machen.
:Beispiele:
 
:Ich möchte gerne in die Universität gehen, aber ''davor'' muss man das Gymnasium abschließen.
:Charakteristische Wortkombinationen:
:Morgen fahre ich für 6 Monate nach China. Ich möchte mich ''davor'' von meinen Freunden verabschieden.
:[2] am Tag ''davor,'' kurz ''davor''
:Charakteristische Wortkombinationen: am Tag ''davor,'' kurz ''davor''
 
:---
== dazu- ==
:3.) Stellvertretend für ein ''präpositionales Objekt''
:Beispiel: Ich habe keine Angst ''davor,'' morgen die Prüfung zu machen.
 
Verbalpräfix: "dazu-"
M737
 
:'''dazu-'''
:Verbalpräfix: „dazu-“
:---
:dazutun - ohne meine Dazutun
:dazustoßen
:---
 
:dazusagen
:dazu sagen
:---
:Was sagst du dazu, dass schon wieder Neuwahlen stattfinden?
:Sag doch mal etwas dazu, wie du die neue Tapete findest.
:auch für ‚nennen‘: Guck mal die Maschine da drüben. Wie sagt man dazu?
:Wie sagt man dazu, wenn Leute an einem Seil von hohen Bauwerken springen?
:---
:Beispiele:
::[1] „Bei deinem Fahrrad sind die Bremsen kaputt. Das hättest du ''dazusagen'' müssen, als du es mir liehst.“
::[1] Wenn man Fremden die Kunstwerke unseres Schwagers zeigt, muss man ''dazusagen,'' dass er bei ihrer Anfertigung stets volltrunken ist.
::[1] Wenn er ''dazusagte,'' dass er in Wahrheit keine Lust auf die Exkursion hat, wäre er wenigstens ehrlich.
::[1] Hätte sie bei der Einladung zu der Fahrt nach Fehmarn ''dazugesagt,'' dass Herr Schmitz auch mitkommt, wäre ich wahrscheinlich lieber zu Hause geblieben.
:---
 
:dazukommen
:dazugeben
Línea 462 ⟶ 391:
:dazugewinnen
 
M738
== dazwischen- ==
:'''dazwischen-'''
 
:---
:dazwischen
:dazwischen (Synonyme: mittendrin, zwischendrin)
:{Bedeutungen:
:Bedeutungen:
::[1] ''räumlich:'' zwischen den erwähnten Sachen
:1.) ''räumlich:[2] im erwähnten Bereich,'' zwischen den erwähnten WertenSachen
:Beispiel: Auf dem Bild sieht man zwei Bäume und ''dazwischen'' ein Reh.
::[3] ''zeitlich:'' zwischen den erwähnten Zeitpunkten
:---
::[4] in eine Menge hineingemischt
:2.) im erwähnten Bereich, zwischen den erwähnten Werten
 
:Beispiel: Dieses Gerät kostet 300 Euro, das günstigere kostet 220 Euro. Das da vorne liegt irgendwo ''dazwischen.''
:Synonyme:
:---
:[1–4] mittendrin, zwischendrin
:3.) ''zeitlich:'' zwischen den erwähnten Zeitpunkten
 
:Beispiel: Bevor das Konzert anfängt muss noch aufräumen. Und dazwischen sollte ich mich irgendwann noch umziehen.
:Beispiele:
:---
::[1] Auf dem Bild sieht man zwei Bäume und ''dazwischen'' ein Reh.
:4.) in eine Menge hineingemischt
::[2] Dieses Gerät kostet 300 Euro, das günstigere kostet 220 Euro. Das da vorne liegt irgendwo ''dazwischen.''
:Beispiel: Bei so vielen Menschen sind leider auch immer ein paar Spinner ''dazwischen.''
::[3] Bevor das Konzert anfängt muss noch aufräumen. Und dazwischen sollte ich mich irgendwann noch umziehen.
:---
::[4] Bei so vielen Menschen sind leider auch immer ein paar Spinner ''dazwischen.''
 
:dazwischen-
:dazwischenschieben
:dazwischengeraten
Línea 496 ⟶ 423:
:dazwischenschlagen
 
 
::dazwischenfahren:
M739
::[1] Ordnung schaffend heftig in etwas eingreifen (das Wort abschneiden, dazwischenrufen, hineinreden, ins Wort fallen, nicht ausreden/aussprechen lassen, stören, unterbrechen)
:dazwischenfahren
::[2] jemanden in seiner Rede durch einen Einwand o. Ä. mit Heftigkeit unterbrechen (bereinigen, dazwischentreten, durchgreifen, eingreifen, ein Machtwort sprechen, sich einmengen, sich einmischen, sich einschalten, einschreiten, klären, mit der Faust auf den Tisch hauen/schlagen, Ordnung schaffen, schlichten, vermitteln)
:---
:Bedeutungen
:1.) Ordnung schaffend heftig in etwas eingreifen (das Wort abschneiden, dazwischenrufen, hineinreden, ins Wort fallen, nicht ausreden/aussprechen lassen, stören, unterbrechen)
:2.) jemanden in seiner Rede durch einen Einwand o. Ä. mit Heftigkeit unterbrechen (bereinigen, dazwischentreten, durchgreifen, eingreifen, ein Machtwort sprechen, sich einmengen, sich einmischen, sich einschalten, einschreiten, klären, mit der Faust auf den Tisch hauen/schlagen, Ordnung schaffen, schlichten, vermitteln)
 
 
M740
:Fragen über Fragen
:Kannst Du mir das erklären?
:---
#Was unterscheidet den Hintermann vom Strohmann? Was unterscheidet den Vorführer vom Anführer?
#Wie lange schläft ein Schläfer? Wo schläft ein Schläfer? Wer weckt den Schläfer auf?
#Wie giftig ist die Mitgift? Welches Gegengift hilft? Wie groß ist die tödliche Dosis? Wer bringt sie mit?
 
== M741 - M750 ==
 
M741
:'''Redewendungen'''
:---
:[[:de:wikt:über Leichen gehen|über Leichen gehen]]
:[[:de:wikt:bei Wasser und Brot sitzen|bei Wasser und Brot sitzen]]
:[[:de:wikt:aufpassen wie ein Schießhund|aufpassen wie ein Schießhund]]
:[[:de:wikt:alle Trümpfe in der Hand halten|alle Trümpfe in der Hand halten]]
:[[:de:wikt:jemandem fällt ein Stein vom Herzen|jemandem fällt ein Stein vom Herzen]]
 
 
M742
:'''Redewendungen'''
:---
:[[:de:wikt:sich in die Höhle des Löwen begeben|sich in die Höhle des Löwen begeben]]
:[[:de:wikt:Hinz und Kunz|Hinz und Kunz]]
:[[:de:wikt:auf freiem Fuß sein|auf freiem Fuß sein]]
:[[:de:wikt:vor Freude an die Decke springen|vor Freude an die Decke springen]]
:[[:de:wikt:auf die Barrikaden gehen|auf die Barrikaden gehen]]
 
 
M743
:'''Redewendungen'''
:---
:[[:de:wikt:nicht lange fackeln|nicht lange fackeln]]
:[[:de:wikt:mit rechten Dingen zugehen|mit rechten Dingen zugehen]]
:[[:de:wikt:an die Hand geben|an die Hand geben]]
:[[:de:wikt:das Gelbe vom Ei|das Gelbe vom Ei]]
:[[:de:wikt:zur Flasche greifen|zur Flasche greifen]]
 
 
M744
:'''Geflügeltes Wort'''
:---
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/M#Mit Worten lässt sich trefflich streiten.|Mit Worten lässt sich trefflich streiten.]]
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/W#Wehre den Anfängen!|Wehre den Anfängen!]]
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/L#Land der unbegrenzten Möglichkeiten|Land der unbegrenzten Möglichkeiten]]
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/N#Nach allen Regeln der Kunst|Nach allen Regeln der Kunst]]
:[[:de:w:Liste geflügelter Worte/S#Soll und Haben|Soll und Haben]]
 
 
M745
:
???
 
 
 
M750
:'''Fallschirm geht nicht auf (gehd net uff)''' ([https://www.youtube.com/watch?v=aDD-7Ikt5Jw&list=PLnIZfMixiB0GlfAftWMx1Cuo7mNWby15x&index=8 auf youtube])
:---
:Ein Pilot sitzt in seinem Sportflugzeug und plötzlich hat er so in schwindelerregender Höhe einen Triebwerksausfall und die einzige Rettung ist abspringen.
:Er öffnet die Luke, springt raus, hat seinen Fallschirm um. Im freien Fall zieht er an der ersten Leine, . Denkt er: Ach du Scheiße, (der) Schirm geht nicht auf (net uff). Ah, ich habe ja noch einen Norfallschirm. Zweite Leine, Schirm geht schon wieder nicht auf.
:Plötzlich kommt ihm von unten einer entgegen. Und da sagt er: „Sie, reparieren Sie Fallschirme?“
:Und da sagt der: „Nein, Gasleitungen.“