Diferencia entre revisiones de «Esperanto/Gramática/Sonidos y pronunciación»

Contenido eliminado Contenido añadido
LGA EGA (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 296:
* No hay letras dobles ni dígrafos como el '''rr''' ó la '''ll''' del español y cuando ocasionalmente aparecen juntas (siempre porque la última letra de una raíz y la primera letra coinciden) se pronuncian independientemente. Por ejemplo: dissemi (dis-sémi), Pachoro (pats-hóro), mallonga (mal-lónga).
 
* La letra '''c''' no suena como en '''cisne''' ni como '''quiste''', sino como ''tsís-ne''. Si aparece '''ch''', no debe confundirse con el sonido de la letra '''ĉ''' '''a menos que a lo largo de todo el texto el autor use la H-Sistemo'''. Un hablante con un poco de experiencia no tendrá problemas en distinguir estos dos casos.
 
* Las semivocales '''j''' y '''ŭ''', no tienen la misma función que las vocales '''i''' o '''u''', aunque tengan el mismo sonido. Recuerda, la palabra '''iam''' (se pronuncia como í-am) tiene dos sílabas ; la palabra '''jam''' (iám) es una sola sílaba. O dicho de otro modo, '''ja''' se pronunciaría como ''ia'' o ''ya''; '''aj''', a su vez, se pronuncia como "ái" o como en "ay".