Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 032»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 2428:
:Sagt der <abbr title="der Maurer - es: albañil">Maurer</abbr>: Ich habe den ältesten Beruf, wir Maurer haben schon die <abbr title="die Pyramide - es: pirámide">Pyramiden</abbr> in Ägypten gebaut!
:Antwortet der Gärtner: <abbr title="Das ist noch gar nichts. - es: Eso no es nada.">Das ist noch gar nichts</abbr>. Mein Beruf ist noch älter. Wir Gärtner haben schon den „<abbr title="der Garten Eden - es: Edén">Garten Eden</abbr>“ <abbr title="pflanzen - es: plantar">gepflanzt</abbr>!
:Sagt der <abbr title="der Elektriker - es: electricista">Elektriker</abbr>: <abbr title="Ach was! - es: ¡Bah! ; ¿qué dices? ; ¡anda ya! ; ¡qué va!">Ach was</abbr>! Die Elektriker haben den ältesten Beruf: <abbr title="Als Gott sprach, dass es Licht werde - es: Cuando Dios dijo que se haga la luz; [Es werde Licht! - es: hágaze la luz]">Als Gott sprach, dass es Licht werde</abbr>, haben wir schon <abbr title="vorher - es: antes; anteriormente; previamente">vorher</abbr> <abbr title="wir haben die Leitungen verlegt - es: nos emos instalado loscables eléctricos">die Leitungen verlegt</abbr>.
:---
:<abbr title="das älteste Gewerbe der Welt - es: la profesión más antigua del mundo; [das Gewerbe - es: oficio; profesión; empresa (mediana)]">das älteste Gewerbe der Welt</abbr> = <abbr title="die Prostitution - es: prostitución">Prostitution</abbr>