Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 040»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1671:
|}
:<abbr title="vermitteln - es: mediar; procurar; enseñar; negociar">vermitteln</abbr> - jemandem etwas <abbr title="beibringen - es:
:Beispiel:
::Es <abbr title="lange dauern - es: llevar mucho tiempo; tardar mucho tiempo">dauerte lange</abbr>, ihm den <abbr title="der Sinn - es: sentido">Sinn</abbr> der <abbr title="die Differentialrechnung - es: cálculo diferencial">Differentialrechnung</abbr> zu <abbr title="vermitteln - es: procurar; enseñar; dar">vermitteln</abbr>.
:Ich <abbr title="vermitteltn - es: dar; ofrecer; negociar">vermittelte</abbr> ihr eine neue Wohnung. - <abbr title="versuchen - es:
:Beispiel:
::Er <abbr title="versuchen - es:
:der <abbr title="der Vermittler - es: mediador; intermediador">Vermittler</abbr>
:die <abbr title="die Vermittlung - es: mediación">Vermittlung</abbr>
Línea 1687:
:die <abbr title="die Arbeitsstelle - es: puesto de trabajo">Arbeitsstelle</abbr>
:die <abbr title="die Wissensvermittlung - es: la transferencia de conocimientos">Wissensvermittlung</abbr>
:der <abbr title="der Makler - es: agente; corredor; [Immobilienmakler - es: agente inmobiliario]">Makler</abbr> <abbr title="vermitteln - es: mediar; negociar">vermittelt</abbr> dem <abbr title="der Hausverkäufer - es:
1796
Línea 1706:
:der <abbr title="der Rahmen - es:
:der <abbr title="der Bilderrahmen - es:
:<abbr title="einrahmen - es:
:der <abbr title="der Aluminiumrahmen - es:
:der <abbr title="der Diarahmen - es:
:der <abbr title="der Bezugsrahmen - es:
:die <abbr title="die Rahmenhandlung - es:
:der <abbr title="der Türrahmen - es:
:der <abbr title="der Fensterrahmen - es:
:der <abbr title="der Fahrzeugrahmen - es:
:der <abbr title="der Fahrradrahmen - es:
:<abbr title="im Rahmen - es:
:::<abbr title="im Rahmen des Projekts - es:
:::Dem Projekt war <abbr title="ein enger finanzieller Rahmen - es:
:Der <abbr title="der Rahmen - es:
:Das Bild hatte einen Rahmen aus <abbr title="das Holz - es:
:---
:<abbr title="die Redewendung - es:
:<abbr title="aus dem Rahmen fallen - es:
:<abbr title="den Rahmen sprengen - es: romper al marco; más allá del alcance;
:---
:<abbr title="der zeitliche Rahmen - es:
:<abbr title="der gesetzliche Rahmen - es:
:<abbr title="der rechtliche Rahmen - es:
:<abbr title="der finanzielle Rahmen - es:
:<abbr title="der nationale Rahmen - es:
:<abbr title="der große Rahmen - es:
:<abbr title="der kleine Rahmen - es:
:<abbr title="der enge Rahmen - es:
:<abbr title="der übliche Rahmen - es:
1797
Línea 1744 ⟶ 1745:
|}
:<abbr title="umfassen - es:
:<abbr title="fassen - es: AAAAA">fassen</abbr>
:<abbr title="Fass! - es: AAAAA">Fass!</abbr> (<abbr title="der Befehl - es: AAAAA">Befehl</abbr> für <abbr title="der Hund - es: AAAAA">Hunde</abbr>)
|