Diferencia entre revisiones de «Japonés/Lecciones/Capítulo 1»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 165:
|}
 
Las sílabas que empiezan con G <big>(が{{ruby|行|ぎよう|}})</big> (ga-gyō) (ga-gyoh) ''(ga-gyou)'' [↑gɑ↓ŋyoː]) son derivadas de las anteriores, son sílabas modificadas (articuladas en la misma parte de la cavidad bucal, pero añadiendo la vibración de las cuerdas (pliegues) vocales) que reciben el nombre de <big>{{ruby|濁音|だくおん||}}</big> ''daku-on'' ''(daku-oñ)'' [dɑ↑kɯ↓oŋ] ''(dakúòn(g))'' ("sonido(s)-impuro(s)"). La grafía de estos caracteres "alterados" solamente varía en que se les añade un signo en la parte superior derecha del carácter y que se parece a las comillas dobles. Este símbolo conocido abreviadamente por <big>{{ruby|濁|にご|り}}</big> ''nigori'' [nʲi↑ŋo↓ɽi] ''(ni(n)górì)'' ("impureza") también recibe el nombre de <big>{{ruby|濁|にご|り}}{{ruby|点|てん||}}</big> ''nigori-ten'' ''(nigori-teñ)'' [nʲi↑ŋoɽite↓ŋ] ''(ni(n)górite`n(g))'', <big>{{ruby|濁点|だくてん||}}</big> ''daku-ten'' ''(daku-teñ)'' [↑dɑk<sup>ɯ</sup>↓teŋ] ''(dák(u)tèn(g))'' ("punto de impureza"), o simplemente <big>{{ruby|点々|てんてん||}}</big> ''ten-ten'' ''(teñteñtenteñ)'' [tenteŋ] (tenten(g)) ("punto-punto").
 
Línea 194:
'''Practique:''' Practique usando el archivo de sonido que se presenta a continuación. Repita después del narrador cuantas veces sea necesario hasta que su pronunciación sea impecable o casi impecable:
 
http://web.archive.org/web/20070208053839/http://cougarpc.net/japones/gunkan/sonido/sonido_kanas/11_g.mp3 GA GI GU GE GO
----