Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 027»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 540:
:Dativ
# <abbr title="stehlen - es: robar (delito de hurto; realizado sin fuerza; ni violencia o intimidación en las personas)">stehlen</abbr> - Das Kind stiehlt mir die letzten Nerven.
# <abbr title="verbieten - es: prohibir">verbieten</abbr> - Ich verbiete dir mit meinem Auto zu fahren.!
# <abbr title="verschweigen - es: ocultar; callar algo; (schweigen - es: callar)">verschweigen</abbr> - Er verschweigt mir <abbr title="wahrscheinlich - es: probablemente">wahrscheinlich</abbr> <abbr title="irgend etwas - es: algo">irgend etwas</abbr>.
# <abbr title="versprechen - es: prometer">versprechen</abbr> - Ich verspreche dir, dass ich morgen schon wieder <abbr title="zurück - es: de vuelta">zurück</abbr> bin.
# <abbr title="wegnehmen - es: retirar; quitar">wegnehmen</abbr> - Die Polizei hat mir mein Auto weggenommen.
# <abbr title="zeigen - es: enseñar; mostrar">zeigen</abbr> - Zeig mir dein neues Auto.!
# <abbr title="zuschauen - es: mirar">zuschauen</abbr> - Ich schaue den Kindern beim Spielen zu. (der <abbr title="der Zuschauer - es: espectador">Zuschauer</abbr>)
# <abbr title="zusehen - es: mirar">zusehen</abbr> - Sieh mir zu, wie ich das <abbr title="repariere - es: reparar">repariere</abbr>. Dabei kannst du noch etwas lernen. (zusehen = zuschauen)
# <abbr title="zustimmen - es: consentir; estar de acuardo">zustimmen</abbr> - Peter stimmt mir da <abbr title="völlig - es: completo; total; totalmente">völlig</abbr> zu.
 
== 1145 - 1149 ==
Línea 564:
|}
 
:'''freier Dativ''' - Wort das im Dativ steht und <abbr title="unabhängig von- einemes: Verb
independiente">unabhängig</abbr> von einem Verb
:---
:Die Mutter putzt der Tochter die Schuhe. (= die Schuhe der Tochter) - freier Dativ - nicht direkt an ein anderes Wort gebunden
Línea 570 ⟶ 571:
:Komm mir nicht wieder zu spät.
:Das ist mir egal.
:<abbr title="Sei mir nicht böse! - es: ¡No te enfades!">Sei mir nicht böse.!</abbr>
:Mir ist schlecht.
:---
:'''Dativ „des <abbr title="der Vorteil - es: ventaja; provecho">Vorteils</abbr>“''' (eine Person, für die etwas <abbr title="geschehen - es: pasar, ocurrir, suceder">geschieht</abbr>):
:Sie öffnet mir die Tür.
:Sie sang mir ihr neues Lied.
:Er <abbr title="gießen - es: regar">gießt</abbr> mir <abbr title="während - es: durante">während</abbr> der Ferien die <abbr title="die Pflanze - es: planta">Pflanzen</abbr>.
:Sie <abbr title="bügeln - es: planchar">bügelt</abbr> mir das Hemd.
:Das Glas ist mir <abbr title="zerbrechen - es: romper en cachocachos">zerbrochen</abbr>.
:Sie bauen mir eine Garage.
:Sie kocht mir eine Suppe.
Línea 584 ⟶ 585:
:'''Dativ „des <abbr title="der Nachteil - es: desventaja">Nachteils</abbr>“''' (eine Person, zu deren Nachteil etwas geschieht):
:Er hat mir mein Auto kaputt gemacht.
:Er hat ihr das Auto zu <abbr title="der Schrott - es: chatarra">Schrott</abbr> gefahren.
 
{|